Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tram</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tram
tæran
высоко ценимая порода верховых лошадей highly valued riding horse breed Biji furt Murtazali ustur tæranbæl baduj Биев сын Муртазали сидит на большом (коне породы) tæran Biev’s son Murtazali sits on a large (horse of the breed) tæran II 125 Как и другая знаменитая на Северном Кавказе порода коней , получила свое название от той фамилии, представители которой занимались ее разведением, — на этот раз от абазинской фамилии Tram, Трамовых ( XXV 3 15). Некоторые породы коней, например Трам, получили свое название по фамилии семейств, традиционно из поколения в поколение занимавшихся коневодством (Дауров. Термины животноводства в адыгейском языке. Третья сессия по изучению иберийско-кавказских языков. Тезисы докладов, Грозный, 1969, стр. 8). Широкая известность данной породы подтверждается упоминанием в поэме Лермонтова «Измаил-Бей»: «Питомец смелый трамских табунов... Лежал издохший конь» (Сочинения, т. III, М.—Л., 1955, стр. 214) . — Ср. , caǧdi. Like another horse breed famous in the North Caucasus, it got its name from the family whose representatives were engaged in breeding it – this time from the Abaza surname Tram, Tramovs ( XXV 3 15). Some breeds of horses, such as Tram, got their name from families that have traditionally been engaged in horse breeding for generations (Daurov. Terminy životnovodstva v adygejskom yazyke [Terms of animal husbandry in the Adyghe language]. Tretʼja sessija po izučeniju iberijsko-kavkazskix jazykov. Tezisy dokladov [Third session on the study of Iberian-Caucasian languages. Book of abstracts], Grozny, 1969, p. 8). The wide popularity of this breed is confirmed by the mention in Lermontov’s poem Ismail Bey: A brave pet from tram herds... a dead horse lay (Sočinenija [Collected works], vol. III, Moscow–Leningrad, 1955, p. 214) . — Cf. , caǧdi.