Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tyrty</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tyrty
turtu
барбарис barberry Berberis vulgaris Berberis vulgaris qæd sæ bīræ īs; zajy ʒy fætkʼ˳y kærdo, cym, æxsyncʼy, tyrty, qælærʒy в них (ущельях) много леса; там растут яблоки, груши, кизил, алыча, барбарис, смородина in them (gorges) there is a lot of forest; apples, pears, dogwood, cherry plum, barberry, currants grow there Рæстдзинад, 25 апр. 1968Ræstdzinad, 25 April 1968 sogæn sæ turtutæj sæ sinʒitæ xwæzdær, — Badeliatæn sæ kizguttæj sæ kinʒitæ xwæzdær на топливо лучше терновник, чем барбарис, — у Баделиевых лучше невестки, чем девушки blackthorn is better for fuel than barberry - the Badeliyevs have better daughters-in-law than girls из песни «Badeliati zar»from the song Badeliati zar Возможно, вариация широко распространенного названия тутовой ягоды (tut). Ср. turt (рядом с tut) тутовая ягода (Лезг.-русск. сл. М., 1966, стр. 318). Сюда же балк.-карач. türtü барбарис ( 277). Случайным надо считать созвучие с селькупским (остяко-самоедским) turań барбарис (Acta Lingu. Hung. XIII 3–4 218). Possibly a variation on the common name for the mulberry (tut). Cf. turt (next to tut) mulberry (Lezginsko-russkij slovarʼ [Lezgian-Russian Dictionary] Moscow, 1966, p. 318). See also Balkar-Karachay türtü barberry ( 277). The consonance with turań barberry (Acta Lingu. Hung. XIII 3–4 218) should be considered accidental.