Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
знамя
flag
флаг
banner
красное знамя
red flag
знаменосец
banner-bearer
skænæm nætyrysa ʒyllæjy nomæj
подымем наше знамя от имени народа
let us raise our flag on behalf of the people
sætyrysa raǧæj ærbazynd
их знамя показалось из-за хребта
their flag appeared from behind the ridge
kūvændonæj īw zærond læg razyndī..., ʒwarytyrysa jæ kʼūxy
из святилища показался один старик с культовым знаменем в руке
an old man appeared from the sanctuary with a cult flag in his hand
ax˳yrgænæg syrxtyrysa jæxīmæ rajsta, bærzond æj sīsta æmæ ærbacæwy īnnæty razæj
учитель взял красное знамя, поднял его высоко и идет впереди других
the teacher took the red flag, raised it high and walked ahead of the others
ḱī sdardta ūrstyrysa ?
кто поднял белый флаг?
who raised the white flag?
ḱī srazæj wydaid dūǧy barǵytæj, ūj kʼūxty zærond læg aværdtaid sk˳y æmætyrysa
кто из всадников на скачках оказывался впереди, тому старик давал в руки огузок (почетную часть жертвенного животного) и знамя
the old man gave the rump (the honorary part of the sacrificial animal) and the flag into the hands of the rider who was ahead at the races
xærdmæ ivaztaj dætursa wældær
ты протягивал вверх повыше твое знамя
you stretched your banner up higher
rarvistoncæ sæturusaxæssægi
они выслали своего знаменосца
they sent their banner-bearer
turusaxæssæg — Buduri izæd
знаменосцем (у них) — божество Равнины
(their) standard-bearer is the deity of the Plains
знамя
знамя
плащ
одежда
сукно
знамя
знамяпреобладает
flag
flag
cloak
clothes
cloth
flag
flag.