Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wælart</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wælart
на огне on the fire над огнем over the fire над очагом above the hearth wælart nard fysy fyd fyxtī на огне варилось жирное баранье мясо fatty mutton was cooking on the fire arvystoj ḱynʒy jæ fydy wælartmæ отослали невестку (обратно) к отцовскому очагу they sent the bride (back) to her father’s hearth III 42. — При обращении к божеству Сафа, покровителю очага и надочажной цепи (wælart ), его называли wælart Safa Сафа (пребывающий) над очагом (Вс. Миллер. ОЭ II 290) — When addressing the deity Safa, the patron of the hearth and the hearth chain (wælart ), he was called wælart Safa Safa (present) above the hearth (Ws. Miller. II 290) Сложение из wæl- на, над и art огонь. Compound of wæl- on, above and art fire.