Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
веко
eyelid
jæ cæstywæltʼæfæltæ jyn cævūt, kæd ne ’rnykʼūla, wæd æcæg mard nykkodta
ударьте ему веки глаз, если он не моргнет, значит он и вправду умер
hit his eyelids, if he does not blink, he truly is dead
Ʒæræx… jæ cʼæx cæstytæwæltʼyfæltæj æræmbærzægaw kodta
Дзарах полуприкрыл свои серые глаза веками
Dzaraxhalf-closedhis grey eyes with his eyelids
верхняя завеса
upper curtain