Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wæltaw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wæltaw
wæltawæ
перекрещивающиеся березовые прутья на копне, к концам которых подвешиваются камни (для защиты от ветра) (для защиты от ветра) crossed birch twigs on the stook to whose ends rocks are tied(для защиты от ветра) (for protection from wind)
wældwan
wæltawæn
id. id.
cæmæj mækʼ˳ylyl xos dymgæ ma feskʼæfa, ūj tyxxæj ærbættync bærzæj wæltaw; wæltawy ma fæxonync wæltwan dær чтобы ветер не развеял сено на копне, делают из березы перевязь wæltaw; wæltaw зовут также wæltwan in order for the wind to not disperse the hay on the head, a binding called wæltaw is made using the birch tree; wæltaw is also called wæltwan из описания сеноуборочных работ from the description of the hay removal works В первой части — верхний. Вторая часть (taw) представляет, по нашему мнению, скифо-европейскую изоглоссу, как tuskʼa кабан, tillæg урожай, færv ольха и др. ( 24—27, 131—133). Ср. taug, tau, tou, tow, Tau веревка, канат, трос. Стало быть, wæltaw означает буквально верхняя перевязь и может быть этимологически и по образованию переведено английским overtow. Ср. . In the first part — wæl- upper. The second part (taw) is, in our opinion, an example of a Scythian-European isogloss, like tuskʼa boar, tillæg harvest , færv alder, etc. ( 24—27, 131—133). Cf. taug, tau, tou, tow, Tau rope, wire, cable. Therefore, wæltaw means literally upper binding and might be etymologically and derivationally translated as English overtow. Cf. .