Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
ягненок
lamb
барашек
hogget
козленок
барашек(от 6 месяцев до года)
baby goat
hogget(from 6 months to 1 year)
ūrswærykk dyn won!
да буду я для тебя белым (жертвенным) ягненком!
may I be a white (sacrificial) lamb for you!
mæ ūrs fysæn dywwæwæryḱḱy
у моей белой овцы два ягненка
my white sheep has two lambs
kwaʒæny... aly xæʒar dær qwamæ ældarænwærykk baxastaid
на Пасху каждый дом должен был принести князю ягненка
at Easter every house had to bring a lamb to the prince
Tomianwæryḱḱytæ balxædta, xist yscædtæ kodta
Томиан купила ягнят, приготовилась (справлять) поминки
Tomian bought lambs, got ready to (have) the commemoration
wæryḱḱytæn ... sæ madælty dær ærkæn kænnod wasʒysty
к ягнятам приведи и их маток, а не то они будут блеять
bring also their mothers to the lambs, otherwise they will bleat
mæ zærdæwærykkaw yskafyd
мое сердце заиграло (заплясало), как ягненок
my heart started todanceas a lamb
xīz myn mæwæryḱḱytæ
паси агнцев моих
feed My lambs
прилегающая к Танаису гора, в переводе означаетБараний лоб,χριοῦ μέτωπον
Бараний лоб
Бараний рог
рог барашка
рог
сынок
доченька
звездочка
очень мелкий
теленок
the mountain adjacent to Tanais, in translation it meansRam's forehead,χριοῦ μέτωπον
Ram's forehead
Ram's horn
horn of a hogget
horn
sonny
little daughter
little star
very small
calf