Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
вертел для изготовления шашлыка ()
spit for preparing a kebab ()
самовертящийся вертел
self-turning spit
материал (прутья) на вертел
material (rods) for a spit
aftæ bakæn æmæ fīzonæg dær k˳ynnæ basūʒa æmæwæxst dær
сделай так, чтобы и шашлык не обгорел, и вертел
make sure a kebab and a spit don't get burnt
īw ærægvæzzæg Sadullæ cwany acyd; izæræj syḱʼī-cæw amardta, kʼæʒæx ræbynmæ jæ balasta, art yskodta, bærzwæxstytyl nard fīzonǵytæ nyssaǧta
однажды поздней осенью Садулла пошел на охоту; к вечеру убил серну-самца, подтащил его под скалу, развел огонь, на березовые вертелы насадил жирные шашлыки
one day in late autumn Sadullæ went hunting; by the evening he killed a he-chamois, dragged it under a cliff, lit the fire, on birch spits [he] impaled fatty kebabs
wæxstyl dæ sfīzonæg kænænt
пусть тебя на вертеле превратят в шашлык
may you be turned into a kebab on a spit
(wæjyg Wyryzmæǵy) xædzilgæ wæxstyl bakæny... æmæ jyn zæǧy wæxstæn: ʒæbæx myn æj ysfyc
(ваюг Урызмага) насаживает на самовертящийся вертел и говорит ему, вертелу: изжарь мне его хорошенько
(wæjyg) impales (Wyryzmæg) on a self-turning spit and tells it, the spit: fry him well for me
læppū wæxstægtæ rakodta, zærond lægmæ sæ radta:wæxstytæ saraz dy
юноша нарубил прутьев на вертелы, передал их старику (говоря): наделай ты вертелы
a young man chopped rods for spits, gave them to an old man (saying): may you make the spits
duwwadæs æmbalemæj lægæn ærtæuxsti fezonæg iskodtoncæ
для двенадцати товарищей на каждого человека сделали по три вертела шашлыка
for twelve comrades, for each person [they] made three spits of kebab
xestærtæ, sæ raxes kʼoxti wacamongæ saw bægæniæj iʒag, sæ galew kʼoxti darǧuxst æxsærfænbælttæj iʒag, otemæj ragagidawæ kodtoncæ
старшие, (держа) в правых руках по (чаше)wacamongæ , полной черного пива, в левых руках по длинному вертелу, полному шашлыков из бараньих внутренностей, произнесли тост
the elders, (holding) in their right handswacamongæ (bowls), full of black beer, (holding) in their left hands long spits full of kebabs, made of sheep entrails, said a toast
ræwæg kæstærtæ ærtæ kʼerej ma æxsærfænbælttæ æfsænuxstbæl cavd æraxæssuncæ
проворные младшие выносят три (ритуальных) пирога и шашлыки из бараньих внутренностей, насаженные на железный вертел
prompt youngers carry three (ritual) pies and kebabs from sheep entrails, impaled on an iron spit
duwwæ uxsti fezongutæj rajʒag kodta
два вертела он заполнил шашлыками
two spits he filled with kebabs
вертел, на который насаживают рыбу для копчения
прут
колос
вертел
плечо
pointed thing
spit on which fish is skewered for smoking
twig
ear
spit
shoulder
pointed thing