Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wæzgæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wæzgæ
весомый weighty солидный solid значительный significant duwwæ xestær furtæn wæzgædær xaj двум старшим сыновьям (досталась при дележе) более солидная часть a more solid part (went during the divide) to two elder sons 20 Интерес данного слова состоит в том, что образования на -gæ являются отглагольными c причастно-деепричастным значением ( §§ 112—114); ср. такие выражения как læwgæ xox, cæwgæ mæsyg стоящая гора, движущаяся башня.. Поэтому форма позволяет предполагать, что наряду с именной основой wæz вес существовала глагольная wæz- (wæzyn | wæzun). Однако ни одна спрягаемая форма не документирована. См. . The pecularity of this word is that the derivatives in -gæ are deverbal and have the meaning of a participle-converb ( §§ 112—114); cf. such expressions as læwgæ xox, cæwgæ mæsyg a standing mountain, a moving tower. That's why the form allows one to assume that along with the noun stem wæz weight existed the verbal one wæz- (wæzyn | wæzun). However, not a single conjugated form is documented. See .