Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
метла
broom
Tæga nyrma zærondæj dær fæzmīnag ū k˳ystaræxstæj: k˳y ʒonyǧtæ ærcarazy, k˳y abijy bærzwīsæjttæ ...
Тага пока и в старости достоин подражания в трудовой сноровке: он то налаживает сани, то вяжет березовые метлы...
Taga even in his old age deserves to be imitated in [respect of his] working knack: he sets the sledge up, then he makes birch brooms...
zærond Gabo sæ kærty razwīsoj bydta lyst kʼalīwtæj
старый Габо перед своим двором вязал метлу из тонких веток
old Gabo in front of his yard was making a broom from thin branches
wæd min sajtantæ mæ fidi zak’ æ mærdti fædaræntæwesojnæn , (kæd...)
пусть черти на том свете сделают из бороды моего отца метлу, (если...)
may demons in the next world make a broom from the beard of my father, (if...)
kuddær ’skæsidæ xori cæstæ, ...særftajwesojnæj turǧi ræztæ
только лишь выглядывало око солнца, ты мела перед двором метлой
when the sun's eye looked out, you [already] swept in front of the yard with a broom
прут
покой
ноговица
прут
метла
метелка
маленькая метелка
rod
repose
gaiter
rod
broom
broom
small broom