Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wadʒalx</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wadʒalx
tumbleweed перекати-поле (the plant) (растение) Gypsophila paniculata Gypsophila paniculata dungæ mæ xæssuj, amæn mæ xudtoncæ wadʒalx the wind carries me, that is why they call me tumbleweed ветер меня носит, поэтому зовут меня перекати-поле 32 wadʒalx — togagor! (let) the tumbleweed (be) the avenger (in my name)! перекати-поле (да будет моим) мстителем! 131 С этими предсмертными словами обращается к растению охотник, которого товарищ вероломно столкнул в пропасть. О природе как мстителе за злодеяние см. под tægær With these last words words, the plant is addressed by a hunter whom the comrade treacherously pushed into the abyss. About the nature as an avenger for evil crimes see under tægær Сложение из wad и calx колесо (в смысле гонимое ветром колесо?). A compound from wad and calx wheel (in the sense of a wheel pushed by the wind?).