Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">waryn_3</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
waryn
warun
дождь rain
sax warun проливной дождь torrential rain (II 4) (II 4)
waryn nykkaldta полил дождь «rain began to pour 128 ævast sæx-sæxæj ærkaldta warun внезапно ливмя полил дождь suddenly it began to rain cats and dogs II 5 Narty xæʒærttæ ’ssyǧdysty…, stæj waryn nyllæwwydī æmæ xæʒ ærttæ baxæssyn kodta дома Нартов загорелись, потом пошел («стал») («стал») дождь и погасил (горящие)(горящие) дома The houses of the Narts caught fire, then it began to rain («стал») ("the rain became") and put out the houses (on fire) I 36 ew bon ærcudæj ustur warun однажды пошел великий дождь One day the great rain started 125 xori dær, waruni dær, æxsævæ dær, bonæ dær næ fælmæcæn næ fusti ʒogtæj ни в солнце, ни в дождь, ни ночью, ни днем нам (пастухам) не в тягость наши стада овец neither in the sun, nor in the rain, nor at night, nor during the day, our herds of sheep are a burden to us (shepherds) 1956 VII 50 Субстантивированный инфинитив iwaryn, q. v. Ср. ward. Nominalized infinitive of iwaryn, q. v. Cf. ward.