Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæʒarwat</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xæʒarwat
руины дома house ruins пепелище ashes ærmæst ma q˳ystīs Berdy xæʒarwatæj wyǵy wasyn только слышен был из руин Бердова дома крик совы only the cry of an owl could be heard from the ruins of Berdy house 13 xæʒarwat k˳y badæn! горе моему дому! woe to my house! 109. — 1940 III 57 bacæncæ nur , fal ma sæ kuj ræjuj их дом в руинах, но их пес еще лает their house is in ruins, but their dog is still barking 149 Сложение из xæʒar дом и wat место: место (где был) дом. Ср. qæwwat руины аула, место, где прежде был аул, селище ( § 201ᵢ ₁). 113. A compound of xæʒar house and wat place: the place (where there was) a house. Cf. qæwwat ruins of aul, place where formerly there was an aul, settlement ( § 201ᵢ ₁). 113.