Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xædʒū</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xædʒū
xwædʒo
незваный пришелец, гость uninvited newcomer, guest также также скиталец (?) (?) also wanderer (?) nymmæl myn fæsmonæj, dy īsk˳y xædʒūjæ k˳y skænaj ældar! умри от раскаяния, если ты когда-нибудь незваного пришельца сделаешь (своим) господином! die of remorse if you ever make an uninvited newcomer (your) master! 42 dardmæ dæ xædʒūjy macæwyl dom издалека ничего не требуй от твоего скитальца ask nothing from afar from your wanderer 23 bavnældta xædʒū wazæg xærymnæ æmæ nywazynmæ принялся незваный гость есть и пить the uninvited guest started eating and drinking 218 næ bælasæ!.. ma ‘rwaʒæ dæ bunmæ xwædʒo cæwæg о наше дерево! не допускай к своему подножию незваного пришельца o our tree! do not let the uninvited stranger to your foot 63 Буквально само-ход; см. и . По образованию ср. , , æxsævʒū ( § 201II 1). Literally self-go; see and . By derivation cf. , , æxsævʒū ( § 201II 1).