Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xædfæstæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xædfæstæ
xwædfæstæ
непосредственно позади immediately behind вслед following непосредственно после immediately after rūras (zyǧarægæn) jæ raʒyrdta… лиса вслед ему (барсуку) сказала… the fox said right after it (the badger)… 100 Fatymæ razdær amardī, K˳ycykk dær jæ xædfæstæ Фатима умерла раньше, Куцык же сразу вслед за ней Fatima died before, and Kutsyk right after her 77 xæsty xædfæstæ та adæm tyxst wydysty, fællad, æxxormag непосредственно после войны люди были еще в нужде, усталые, голодные immediately after the war people were still in need, tired, hungry 1972 V 19 См. и ; ср. . See and ; cf. .