Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæffynʒ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xæffynʒ
сопля snot ; qoǧa ; qoǧa
xæffynʒxor
сопляк (соплеед) (соплеед) snotlout (one who eats snot)
xæffynʒxor læppūty syn qanæn xastam их сопляков-сыновей мы воспитывали в качестве qan’ов their snot-nosed sons we raised as qan’s 100 xīzync sæ (ʒūgtæ) jæ fyrty fyrttæj ærtæ: īw — as læg, īnnætæ fynddæs æmæ æxsærdæs azykkon xæffynʒxortæ пасут их (стада) трое из его внуков: один взрослый, другие пятнадцати- и шестнадцатнлетний сопляки three of his grandsons are herding them (the flocks): one is an adult, the others are fifteen- and sixteen-year-old snotlouts 15 Сложное слово типа tatpuruṣa с инверсией (определяющее имя — по смыслу в род. падеже — позади определяемого); стало быть, =fynʒy xæf; ср. в этом отношении jæwgæf икра вместо развернутого kæfy jæw рыбье просо или cæfxad подкова из cæg-fad вместо развернутого fady cæg скоба ноги ( § 204) См. и fynʒ нос. Слово xæf гной выступает здесь в базисном значении жидкое выделение, слизь, мокро́та, ср. kapha-. По образованию ср. päšən сопля, гной (šən) носа (). 234. A compound word of the tatpuruṣa type with inversion (the determiner is in the sense in the genitive case - behind the determinate); thus, =fynʒy xæf; cf. in this respectæwgæf caviar instead of expanded kæfy jæw fish millet or cæfxad horseshoe from cæg-fad instead of expanded fady cæg leg brace ( § 204) See and fynʒ nose. The word xæf pus appears here in the basic meaning of liquid secretion, mucus, phlegm, cf. kapha-. By formation cf. päšən snot, nose () pus (šən). 234.