Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xælqoj</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xælqojxalq
сумятица шум-гам крики Misirbij… sæmæ sæ kawun æma xælqojmæ gæsgæ bazgaxtæj æma sæ bafarsta: ci kæntæ, cæbæl kæwetæ? Мисирби, обратив внимание на их плач и крики, повернул к ним и спросил их: что с вами, почему вы плачете? 211 æz dæn æma fædes я (весь) — крик и тревога 72 nur Digiza Alsaq ewmæ læwwuncæ ænæ xalq теперь Дигиза и Алсак лежат вместе безмолвные 78 Может быть, следует связать с xalq народ, предполагая семантическое развитие: толпатолчеяшум, крик.