Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
поминки
funeral repast
тризна
wake
большие поминки
large funeral repast
cy fæcī mæ zæxx? —xærnægæn , dam baq˳yd
куда девалась моя земля? — понадобилась, говорят, для поминок (была продана, чтобы возместить расходы на поминки)
what happened to my land? — they say it was needed for the funeral repast (was sold to compensate for the commemorative expenses)
adæm ærbadysty mæg˳yryxærnægyl
люди расселись на тризне бедняка
people sat down on the poor man’s wake
dywwæ galyxærnægæn argævsta, ærtæ komy ærx˳ydta
он зарезал на поминки двух быков, пригласил (жителей) трех ущелий
he slaughtered two bulls for the funeral repast, invited (the villagers) of three gorges
k˳y amardī Doxti, wæd yn styr kadyxærnæǵytæ æmæ xistytæ fækodta Slanty myggag
когда умер Дохти, то род Слановых устраивал (в его память) большие почетные тризны и поминки
when Dokhti died, the clan of the Slantæ organized (in his memory) large funeral repasts and feasts
ūs ramardīs; xorzyn saræztoj
женщина умерла; справили ей хорошие поминки
the woman died; we made a large funeral repast for her
ærtæ Narty sæ (tard fosæj) afæʒæj afæʒmæ fækodtoj nomy k˳yvdtæ ’mæ nomyxærnæǵytæ
(из угнанного скота) три фамилии Нартов в течение года устраивали славные пиры и славные тризны
(with the driven-away cattle) three families of the Narts during a year organized glorious feasts and glorious funeral repasts
qūg… wælmærdxærnægæn argævstoj
корову зарезали для надмогильной тризны
the cow was slaughtered for the funeral repast
xærnæǵy wydīs ærgævst ærtissæʒ galy æmæ æxsæzyssæʒy lystæǵytæ, baxsystoj bægæny cyppar cæǵǵīnaǵy
на тризне было зарезано 60 быков и 120 мелкого (скота), сварили четыре котла пива
during the funeral repast 60 bulls and 120 small (animals, i.e. goats and sheep) were slaughtered, four cauldrons of beer were brewed
adtæj xæʒari duwwæ gali æma duwwæ ǧogi; onæj ew gal æma ew ǧog wælmærdxwærnægæn ævgarst ærcudæncæ
в доме было два быка и две коровы; из них один бык и одна корова были зарезаны на надмогильные поминки
in the house there were two bulls and two cows; from among them one bull and one cow were slaughtered for the funeral repast
есть
banquet
еда
(чаша) для еды
шатер=
место еды
пища,
еда
пища
кормить
пища
пища
кормить
кормитьразвились в дальнейшем более абстрактные значения
холить,
беречь,
хранить(ср.:
eat
banquet
food
(bowl) for food
large tent=
eating place
food,
eating
food
feed
food
food
feed
feedsubsequently developed the more abstract meanings
take care of,
keep safe,
preserve(cf.: