Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
есть
eat
кормить
feed
скармливать
изъеденный червями
worm-eaten
червивый
infested with maggots
изъеденный ржавчиной
eaten away by rust
ржавый
rusty
īw bīræǧ nard xærdmælxordta
один волк ел жирную дохлятину
one walk ate fatty carrion
cy ardta, ūjxordta
она проедала (все), что находила
she ate whatever she found
Dysa… kærʒyn ærsasta æmæxærynyl ærbadt
Дыса преломила хлеб и уселась за еду
Dysa broke the bread and sat down to eat
axær ma ʒy,axær , akomʒag ʒy kæn
кушай же, кушай, откуси от него (чурека)
eat now, eat, bite away at it (the cornbread)
bīræǧ, bæxy fyd næxærys ?
волк, ты не ешь конину?
wolf, don’t you eat horsemeat?
xærgæk˳yʒ dær næ ræjy
во время еды и собака не лает
when eating even a dog does not bark
baxordton æmæ bafsæstæn
я поел и насытился
I ate and became full
xærd k˳y festy…
когда они кончили есть…
when they finished eating…
…næxærgæ kæny, næ nwazgæ
…ни ест, ни пьет
…neither eats nor drinks
kærʒin inbaxwærun kodta, niwazun dær in bakodta
он накормил его хлебом, а также напоил его
he fed him bread, and also made him drink
есть,
пить
есть
он съел
есть
глотать
просоед
орошение
окрашивать
клясться
клясться
eat,
drink
eat
he ate
eat
swallow
millet-eater
irrigation
paint
swear
swear