Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæssæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xæssæn
xærsæn
осел donkey (эвфемистически вместо ) (euphemistically instead of ) xærsænaw kosun xæʒari в доме я работаю, как осел I work like a donkey at home 8 sædæ sirdi ramardta…, sæ fidtæj sin duwwadæs xærsænebæl warǧ iskodta он убил сто зверей, их мясом нагрузил двенадцать ослов he killed a hundred beasts, loaded twelve donkeys with their meat 177 æ xærsæni wærǧtæ æfsnajdta он убирал поклажу со своего осла he removed the load from his donkey 1950 I 30 Nomen instrumenti от xæssynxærsun нести, таскать: на чем носят (поклажу) ( 170). Модель — karšana- Этимологически и по идеосемантике ср. ākarṣa- лодка (). Ср. аналогичные эвфемизмы: вместо kalm змеяxīlag ползун, вместо k˳yʒ собакаcwanon охотник, вместо x˳y свиньяk’axæg копатель. Nomen instrumenti from xæssynxærsun carry, lug: that on which (load) is carried ( 170). The model is karšana-. Etymologically and ideosemantically cf. ākarṣa- boat (). Cf. similar euphemisms: instead of kalm snakexīlag crawler, instead of k˳yʒ dogcwanon hunter, instead of x˳y pigk’axæg digger.