Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
отдельный
separate
separatus
separatus
отдельно
separately
порознь
apart
отделить
detach
разлучить
separate
отделиться
be detached
оторваться
break away
xīcæn k˳yvd ḱī kæny...
кто устраивает отдельное молитвенное пиршество...
who arranges a separate prayer feast...
næ bæstæjfæxīcæn dæn sontæj
от нашей страны я оторвался (будучи еще) неразумным
I broke away from our country (being still) unwise
axīcæn mæ kæ!
отдели меня (выделив мне мою долю)!
separate me (giving me my share)!
nīḱī nææxīcæn kodtaid īw zæxxyl
никто не мог бы нас разлучить на одной земле
no one could separate us on the same earth
ard dyn xæryn..., æz æmæ dæw acy syǵyt eddæmæ nīḱīaxīcæn kænʒæn
клянусь тебе, что меня с тобой никто не разлучит, кроме этой земли (могилы)
I swear to you that no one will separate me from you, except for this earth (grave)
...ax˳yrgæninægtænxīcænæj amydta alcydær
ученикам наедине изъяснял все
he expounded all things to his disciples
læppūjy sær g˳yræjfæxīcæn kodta
он отделил голову юноши от туловища
he separated the head of the young man from the body
nomylūs īw... cærgas kodtaxīcænæj
наложница жила отдельно
the concubine lived separately
k˳yvdy... ūstytæxīcænæj badync
на молитвенном пиршестве женщины сидят отдельно
at the prayer feast, women sit separately
qæbær warzon læg æma osæ eci saxat kæræʒemæjraxecæn æncæ
крепко любящие муж и жена в тот час разлучились
strongly loving husband and wife parted at that hour
kuraxecæn uj æstæmæj asinæ...
когда миновало (отделилось) восьмидневие... (?)
when the eight days passed (separated)... (?)
etæ (bæxgintæ) fæcæncæ bæx-xecæntæ æma læg-xecæntæ
они (всадники) оказались кони отдельно, мужи отдельно (попадали с коней)
they (riders) turned out to be horses separately, men separately (fell from horses)
свой
свой
(существующий) для себя,
für sick. Лексикализация падежных форм, особенно Ablativ’a, нередкое явление в осетинском. Для Dativ’a ср. еще
чужой’
существующий для себя
für sich stehend
own
own
(existing) for myself,
für sick. Lexicalization of case forms, especially Ablative, is not uncommon in Ossetian. For Dative, consider also (
stranger
existing for itself
für sich stehend