Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xūs</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xūs
сухой dry ; ср. , , suxæ; в отличие от сухой с поверхности (ант. x˳ylyʒ мокрый) означает сухой насквозь (ант. ūmæl влажный); о семантике этих слов см. под (ИЭС III 169) ; cf. , , suxæ; instead of dry from the surface (antonym x˳ylyʒ wet) means moistureless (antonym ūmæl humid); for the semantics of these words, see (ИЭС III 169)
xūs xos
сухое сено dry hay
xūs ræstæg
засушливая погода dry weather
baxūs wyn
высохнуть dry up
xūs kænyn
cyшить dehydrate
galy fīw... xūs ysmag xæssy от говяжьего сала несет сухим запахом beef lard smells dry 92 bæstæ baxūs īs все на земле высохло everything on earth dried up 21 182 wæ fydy fyd Boræ kʼælætǵynyl nyxxūs ваш дед Бора высох в кресле your grandfather Boræ dried up in his chair 19 ūs kʼ˳ymbīltæ tawy; næ jyn kænync xūs женщина раскладывает (для сушки) шерсть; она у нее не высыхает a woman lays out wool to dry; it does not dry out 22 denǵyz xūsæj bazzadī море осталось сухим the sea is dry I 18 Восходит к hauša-, sauso-, база saus-, sus- ( 880—881). Точно соответствует suchъ, сухой; ср. еще śoṣa- иссушающий, сухость, засуха, saũsas, αὗος сухой. Глагольные образования: xūšīdan, xōšītan, haoš- : hušata- высыхать, ahaošəmna- невысыхающий, śuṣyati высыхает, hūš- высыхать; см. . — От этого же корня с наращением форманта -ka- имеем huška-. Эта форма преобладает в иранских языках. Она известна и осетинскому, см. . 494. Goes back to hauša-, sauso-, base saus-, sus- ( 880—881). Corresponds perfectly suchъ, suxoj; cf. also śoṣa- withering, dryness, drought, saũsas, αὗος dry. Verbal derivatives: xūšīdan, xōšītan, haoš- : hušata- dry out, aŋhaošəmna- never drying, śuṣyati dries, hūš- go dry; see . — From the same root with the formant -ka- there is huška-. This form is predominant in the Iranian languages. It is also attested the Ossetic, see . 494.