Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xal_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xal
травинка blade of grass былинка blade
zajæg xal
zajgæ xalæ
зелень greenery растение plant
kærdæǵy xal
травинка blade of grass
qæmpy xal
соломинка straw
xalgærdæg
луговая дерновая трава meadow turfy grass в отличие от syfgærdæg листовая трава in contrast to syfgærdæg leaf grass
xalxos
сено, полученное из xalgærdæg hay made from xalgærdæg
Kuši... usy qybyly ’swydta, q˳yzyn æm bajdydta xalæj xalmæ, syfæj syfmæ (охотник) Куши высмотрел того кабана (поросенка), стал к нему красться от травинки к травинке, от листочка к листочку Kushi (a hunter) spied this boar (piglet) out, started to sneak up on it from one blade to another, from one leaf to another II 102 kæd næ fækʼævdatæ wa, wæd dywwæ k˳yrīmæ kærdæǵy xal ænætynd nal bazzajʒæn если не пойдут дожди, то за две недели не останется ни одной не сорванной травинки if rains don't come, there won't be any plucked blade left in two weeks 209 næ xom xal — fycag, næ fyx xal — axadæn наша сырая (только что скошенная) трава да спечется (высохнет) (быстро), наша спекшаяся трава (сено) да будет изобильной may our wet (just mowed) grass bake (dry) (fast), may our baked grass (hay) be abundant из молитвы перед началом сенокоса; from the prayer before a start of a haymaking; 1979 IV 89 arvi nærunmæ kærdægi xalæ iʒuldæj æxe wæd ku bacæǧduj на гром неба (в ожидании дождя) травинки весело встряхиваются towards the sky thunder (waiting for rain) blades shake merrily 56100–101 Сближается с xali, xala отрезанная ветвь, длинная палка (Ежегодник ибер.-кавк. языкозн. 1975 II 21211), m-xali общее название огородной и полевой зелени, которую варят в пищу ( V 1236), x́ulu, x́alal сено, xala baku стог сена, xal стебель травы, xēlig былинка ( 441, 447). Если учесть, что ос. входит в ряд весьма старых по образованию сложных слов (см. , , xalgærdæg, , ), то можно говорить только о древнем субстрате, а не о новейшем заимствовании из соседних языков. Предполагаемая субстратная база xal была, видимо, скифо-славо-кавказской изоглоссой. На славянской почве ср. hàluga сорная трава, chaluha водоросль, (терск.) халужина хворостина и др. (исчерпывающий материал в статье: Львов. Славянские слова с корнем <m>chal-</m> | <m>chol-</m>. В сб.:Этимологические исследования по русскому языку, вып. 1, М., 1960, стр. 27—38). Опыты индоевропейской этимологизации этого корня неубедительны. Стоит отметить, что и в осетинском, и в славянском от базы xal- образованы слова со значением шалаш и т. п.: ос. , халабуда, chalupa, халуга и др. См. также . It is brought closer to xali, xala cut branch, long stick (Ežegodnik iber.-kavk. jazykozn. [The yearbook of the Iberian-Caucasian linguistics]. 1975 II 21211), m-xali general name of garden and field greens which are used for food ( V 1236), x́ulu, x́alal hay, xala baku haystack, xal stalk of grass, xēlig blade ( 441, 447). If one takes into account that Ossetic is one of the very old in derivation compounds (see , , xalgærdæg, , ), it is possible to speak only about the ancient substrate, not about the newest borrowing from neighboring languages. The supposed substrate base xal was, apparently, Scythian-Slavic-Caucasian izogloss. On the Slavic ground cf. hàluga weeds, chaluha seaweed, (Terek dialect) xalužina twig, etc. (the exhaustive material one can find in the article: L'vov. Slavjanskie slova s kornem <m>chal-</m> | <m>chol-</m>. [Slavic words with the root <m>chal-</m> | <m>chol-</m>]. In vol.:Ètimologičeskie issledovanija po russkomu jazyku, issue 1, Moscow, 1960, p. 27—38). Attempts of Indo-European etymologization of this root are inconvincible. It is worth noting that both in Ossetic and in Slavic from the base xal- are derived words with the meaning hut, etc.: Ossetic , xalabuda, chalupa, xaluga, etc. See also .