Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xalat</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xalat
халат robe чаще more often верхняя рубашка upper shirt Wyryzmæg rabadt sabyrgaj, jæ xalat ærbajsta Урызмаг медленно поднялся (с постели), взял свой халат Wyryzmæg slowly got up (from bed), took his robe 1975 II 27 ūs īw... ærvx˳yz xalaty kærtmæ cydær ʒawmatæ cæǧdynmæ raxasta женщина в голубом халате выносила во двор вытрясти какие-то вещи a woman in a blue robe carried some of her clothes out to the yard to shake [them] out 1972 VI 10 xalaty skʼ˳ydæj awydta padcaxy kæstær ḱyzg x˳ygæsy syǧzærīn bwar через прореху в халате увидела младшая дочь царя золотое тело свинопаса through a tear of a robe the youngest daughter of the king saw a golden body of a swineherd II 232 Из ḥilʿat почетное платье, которым восточные монархи награждали своих подданных. В осетинский вошло через тюркское посредство; ср. xəlʼat ( II 1722), балк.-карач. xalat, xalat и др. (Русско- карач.-балк. сл. М., 1965, стр. 685. — Русско-татар. сл. Казань, 1971, стр. 760. — Дмитриев. Строй тюркских языков. М., 1962, стр. 549). Сюда же в языках Кавказа: xalati, xalat, xalat, xalǧat, xalat и др. Вошло и в некоторые европейские языки: халат, chalat и др. 170 ( ﺧﺪﻤﻪ chlamys, vestis talaris). From ḥilʿat honorary clothes with which Eastern kings awarded their subjects. In Ossetic it came through the Turkic medium; cf. xəlʼat ( II 1722), xalat, xalat, etc. (Russko- karač.-balk. sl. [Russian-Karachay-Balkar dictionary]. Moscow, 1965, p. 685. — Russko-tatar. sl. [Russian-Tatar dictionary] Kazan, 1971, p. 760. — Dmitriev. Stroj tjurkskix jazykov. [The structure of Turkic languages]. Moscow, 1962, p. 549). Cognates in the Caucasian languages are xalati, xalat, xalat, xalǧat, xalat, etc. It was borrowed into some of the European languages: xalat, chalat, etc. 170 ( خلعه chlamys, vestis talaris).