Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xamboq</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xamboq
жидкая мучная похлебка с молоком watery flour pottage with milk ; мало употребительно. Существует рассказ, как хозяин предложил своим батракам на обед на выбор шашлык () или xamboq. Батраки, хорошо знавшие шашлык, но никогда не пробовавшие и не знавшие, что это такое, соблазнились экзотическим названием и выбрали . Каково же было их разочарование, когда это оказалась хорошо знакомая им жидкая похлебка.. ; almost out of use. There is the story about an owner who offered his workers for lunch in choice either kebab (), or xamboq. Workers knew well, what kebab is, but they'd never tasted and didn't know what is it. They were seduced by an exotic name and chose . What was their disappointment, when it turned out to be a well-known to them watery pottage.. В конечном счете восходит к иран. () hambōh и означает собственно смесь, мешанина. Ср. anbōh, (из иран.) ambox толпа, масса (96), (из иран.) amboxi толпа, также смута ( 223), также сусло винное, вино в начальной стадии брожения (сильно шипящий напиток) ( 24. — I 300—361), kamboxi бродящий виноградный сок ( 55: сладковатый шипучий напиток). Несмотря на существенное смещение значения, ос. вряд ли можно отделять от приведенных фактов. Goes ultimately back to Iranian () hambōh and means mix, mishmash. Cf. anbōh, (from Iranian) ambox crowd, bulk (96), (from Iranian) amboxi crowd, also discord ( 223), also wine wort, wine at an early stage of fermentation (very fizzy drink) ( 24. — I 300—361), kamboxi fermenting grape juice ( 55: sweetish fizzy drink). Inspite of significant shift of meaning, it is hardly possible to separate Ossetic from the given facts.