Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
сестра
sister
моя сестра
моя сестра
моя тетя
моя тетя
сестра моей матери)
сестра моей матери)
мой племянник
мой племянник
сын моей сестры)
сын моей сестры)
брат
родич
единоутробная сестра
единоутробная сестра
названная сестра
моя сестра
my sister
моя тетя
my aunt
сестра моей матери)
my motherʼs sister)
мой племянник
my nephew
сын моей сестры)
my sisterʼs son)
brother
relative
единоутробная сестра
half-sister
named sister
kæm ræzync, kæm cærync dæxotæ , dæ mad?
где растут, где живут твои сестры, твоя мать?
where do your sisters, your mother live, grow up?
maxxo æmæ ævsymær stæm
мы — сестра и брат
we are sister and brother
Ajssæ mæ kængæxo ū
Айсса — моя названая сестра
Aissa is my named sister
Batyraʒ æn... Xūry ḱyzg wydis ærdxordxo
Батрадзу дочь Солнца была присяжной сестрой
the daughter of the Sun was a sworn sister to Batradz
avd ævsymæræn — īwnæg ævsymærxo Tamar
у семи братьев (была) единственная единоутробная сестра Тамара
seven brothers (had) the only half-sister Tamara
madyxojæ mady ad cæwy
от сестры матери исходит сладость (родной) матери
from the sister of the mother comes the sweetness of (native) mother
Wyryzmæg jæxo Satanamæ bacard
Урызмаг стал жить (в супружестве) со своей сестрой Шатаной
Uryzmag began to live (in marriage) with his sister Shatana
jæxotæ dær segas ne ʽxsæn ne sty?
и сестры его не все ли между нами?
and his sisters, are they not all with us?
næxecæn æj ænsuværxwæræ iskænæn
сделаем ее для себя (как бы) единоутробной сестрой
letʼs make her for ourselves (as if she was) a half-sister
ærsærnæwudæj sæxwæræ
пришла к ним их сестра
their sister came to them
Negor-ældar... bacudæj æxwæræmæ ma in zaǧta: wæ ors alasa mæ armi cæmæj baftuja oj min baamonæ, kenæ ba xwariurst(sic! В. А.) (sic! V. A.) æmaxwarævdesæn (sic! В. А.) (sic! V. A.) kud bakænæn otæ!
Негор-алдар пошел к сестре и сказал ей: научи меня, чтобы ваш белый конь попал в мои руки, а не то я отрекусь от тебя как от сестры!
Negor-Aldar went to his sister and said to her: teach me so that your white horse would fall into my hands, otherwise I will renounce you as a sister!
kæsgon cægær ældar... ista sin sæxwærti fustaw ævzaræ
плешивый кабардинский князь отнимал у них сестер, как овец, на выбор
the bald-headed Kabardian prince took their sisters away from them, like sheep, to choose from
Æmburdtæ ragi avdxwæri adtæncæ
(звезды)Æmburdtæ(созвездие Плеяд) были давно семью сестрами
(the stars)Æmburdtæ(constellation Pleiades) were seven sisters long ago
хлеб в зерне
племянник
племянница
племянник
племянница
младшая сестра
bread in grain
nephew
niece
nephew
niece
younger sister