Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
по нерадению
out of negligence
по недосмотру
by oversight
зря
in vain
zæfcy fydæj mæ ḱyrǧædtæ myddony basydysty
по недосмотру мои ульи замерзли на пасеке
due to an oversight, my hives froze in the apiary
zæfcy fydæj magūsajæn jæ mydybynʒytæ dær basijync
по нерадению у лентяя и пчелы замерзают
due to negligence, a lazy person freezes even the bees
æʒæfsæj sæ fos fæcaǧdysty
по нерадению их скот погиб
through negligence their livestock has died
beræ fefxwardta adæmizæfcæj
много он мучил народ зря
he tortured people a lot for nothing
lægbælzæfci fudæj esti ærcæwʒænæj
с человеком по нерадению что-нибудь случится
something will happen to a person through negligence
max bavdesʒinan æcæg qazawaton kust, cæmæj fermi fonsæj ewnæg dærzæfci fudæj ma nimmæla
мы покажем подлинно ударную работу, чтобы из скота на ферме ни одно (животное) не погибло по недосмотру
we will show a truly striking work, so that not a single (animal) from the cattle on the farm dies by oversight
от недостатка тепла, теплоты, теплого отношения; см.
согреваться
жажда
from lack of warmth, warm attitude; see
get warm
thirst