Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
zyn
zin
трудный difficult тяжелый hard трудность difficulty difficilis difficilis difficultas difficultas ; ант. æncon facilis ; antonym æncon facilis
zynæjzyntæj
с трудом with difficulties
zynarǧ
дорогой expensive
zynvadat
трудный по условиям difficult (conditions) труднодоступный hard to reach труднопроходимый impassable и т. п. (см. ) etc. (see )
zynʒyrd
несговорчивый uncooperative
zynærvæsson
надменный arrogant чванный snobbish брезгливый squeamish
zynūdīsæn
тяжелая, затяжная агония severe, prolonged agony
isk˳y dyn zyn k˳y wa, wæd īw ærymys, dæ warzonæj ḱī basyǧd, ūj если тебе когда-нибудь будет трудно, вспомни того, кто сгорел от любви к тебе if it ever gets difficult for you, remember the one who burned out of love for you 21 bīræ zyntæ ʽmæ fydæbættæ bavzærston mæ cærænbonty много тягот и мук испытал я на своем веку I experienced many hardships and torments in my lifetime k˳yd zyn ū cærgæsæn, k˳y væjjync jæ bazyrtæ bast как трудно орлу, когда у него связаны крылья how difficult it is for an eagle when its wings are tied I 392 zyny īw k˳y baxawdysty. wæd īw ʒwary dær felǧystoj когда они попадали в трудное (положение), то и божество ругали when they got into a difficult situation, they even scolded the deity 172 ḱyzg bambærsta, zynvadaty kæj baxawdta девушка поняла, что попала в трудное положение the girl realized that she got in a difficult situation II 102 mæ ræstæǵy kʼaxvændægtæ zynvadat wydysty в мое время тропы были труднопроходимы in my time the paths were difficult to pass 1975 II 33 ma ʒoræ zin cʼuxæj не говори неприятные речи do not say unpleasant things 80 ci zin æj, ci, sili xæccæ ʒorun! как трудно говорить с женщиной! how difficult it is to talk to a woman! 84 zin toxæj, de xsaræj skodtaj alli bæsti æd nifs твоей трудной борьбой, твоей доблестью ты вселил мужество во всю страну with your struggle, your valour you inspired courage in the whole country 38 Сближается с žīn- тяжелый, тягостный, которое распознается в wāžīnt (wʼžynt) aussi gravement, столь тягостно ( 274; 1955, стр. 301) = wa zyntæj. В дальнейшем ср. zyā- вредить, по семантике особенно ǰyā-, ǰiyate быть угнетаемым. — Груз. ʒn-eli трудный примыкает к осетинскому ( 62, 72, 75, 125–126). — См. еще , .Gershevitch, Centr. As. Journ. 1962 VII 2 9037. Comes close to žīn- difficult, painful, which is recognized in wāžīnt (wʼžynt) aussi gravement, so painful ( 274; 1955, p. 301) = wa zyntæj. Further cf. zyā- harm, by semantics especially ǰyā-, ǰiyate be oppressed. — ʒn-eli difficult is adjacent to Ossetic ( 62, 72, 75, 125–126). — See also , .Gershevitch, Centr. As. Journ. 1962 VII 2 9037.