Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zyqqyr</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
zyqqyr
ziqir
щель crevice приоткрытый ajar (о двери, о зубах, обнажившихся в улыбке, и пр.) (about a door, teeth exposed in a smile, etc.) særy k˳ydyr dær jæ ūrsūrsid dændægtæ baræj cyma sæm nyzzyqqyr kodta череп как будто нарочно оскалил к ним свои белые зубы the skull, as if on purpose, bared its white teeth at them 101 færssag nywwaǧta īw ḱysyl zyqqyr окно он оставил чуть приоткрытым he left the window slightly ajar 1956 XII 16 dwary zyqqyræj ragæpp kodta īw qyqqag ūrs kʼæbyla из приоткрытой двери выскочил злой белый щенок an angry white puppy jumped out of the half-open door 1953 III 21 bony сʼæxy tyntæ rūʒg˳yty zyqqyrtæj mīdæmæ fændag gærstoj утренние лучи сквозь щели в окнах пробивали дорогу внутрь morning rays made their way inward through the cracks in the windows 197 mard dærǧæj læwy jæ dændægtæ zyqyræj труп лежит растянувшись с оскаленными зубами the corpse lies stretched out with bared teeth II 269 osongæ... æxsæræ wesæj ziqir bid шалаш сплетен со щелями (неплотно) из прутьев орешника the hut is woven with crevices (loosely) from hazel twigs 100 Относим к группе идеофонов типа ČGR со значением отметина, бросающаяся в глаза, выделяющаяся примета, пятно и т. п. См. , . It refers to the group of ideophones of the type ČGR with the meaning mark, conspicuous mark, spot etc. See , .