abaev-xml/entries/abaev_ʒīʒa_2.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

54 lines
No EOL
3.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒīʒa_2</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ʒīʒa_2" n="2" xml:lang="os-x-south">
<form xml:id="form_d3041e66" type="lemma"><orth>ʒīʒa</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d3041e72" xml:lang="os-x-iron"><usg><lang/></usg><abv:tr xml:lang="ru">
<q>кормилица</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>nurse</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Относится к <ref type="xr" target="#entry_ʒīʒī"/> ‘женская
грудь’, как <mentioned corresp="#mentioned_d3041e117" xml:id="mentioned_d3041e88" xml:lang="grc"><lang/>
<w>τίτθη</w>
<gloss><q>кормилица</q></gloss></mentioned> к <mentioned corresp="#mentioned_d3041e125" xml:id="mentioned_d3041e96" xml:lang="grc"><lang/>
<w>τιτθός</w>
<gloss><q>сосок</q></gloss></mentioned>. Сюда же <mentioned corresp="#mentioned_d3041e133" xml:id="mentioned_d3041e104" xml:lang="ka"><lang/>
<w>ʒiʒa</w>
<gloss><q>кормилица</q></gloss></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">It refers to <ref type="xr" target="#entry_ʒīʒī"/> female
breast, like <mentioned corresp="#mentioned_d3041e88" xml:id="mentioned_d3041e117" xml:lang="grc"><lang/>
<w>τίτθη</w>
<gloss><q>nurse</q></gloss></mentioned> refers to <mentioned corresp="#mentioned_d3041e96" xml:id="mentioned_d3041e125" xml:lang="grc"><lang/>
<w>τιτθός</w>
<gloss><q>nipple</q></gloss></mentioned>. Also here <mentioned corresp="#mentioned_d3041e104" xml:id="mentioned_d3041e133" xml:lang="ka"><lang/>
<w>ʒiʒa</w>
<gloss><q>nurse</q></gloss></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>