abaev-xml/entries/abaev_arkʼaw.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

83 lines
No EOL
7.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">arkʼaw</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_arkʼaw" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="complete">
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240103T230349+0300" comment="checked"?>
<form xml:id="form_d2901e66" type="lemma"><orth>arkʼaw</orth></form><?oxy_comment_end ?>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d2901e72">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>клещи</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>pincers</q>
</abv:tr>
</sense>
<note type="comment">; <ref type="xr" target="#entry_arǧævnæ" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
<w>arǧævnæ</w></ref></note>
<etym xml:lang="ru">Происхождение не ясно. Может быть, из <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">a-krau</w></mentioned>, где <mentioned xml:lang="ira"><w>krau</w></mentioned> — к <mentioned corresp="#mentioned_d2901e136" xml:id="mentioned_d2901e84" xml:lang="la"><lang/>
<w>claudo</w>
<gloss><q>запирать</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e144" xml:id="mentioned_d2901e92" xml:lang="la"><w>clavis</w>
<gloss><q>ключ</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e150" xml:id="mentioned_d2901e98" xml:lang="la"><w>clavus</w>
<gloss><q>гвоздь</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e156" xml:id="mentioned_d2901e104" xml:lang="ru"><lang/>
<w>клюка</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e161" xml:id="mentioned_d2901e109" xml:lang="ru"><w>ключ</w></mentioned> и пр.
(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Walde"/>
<biblScope xml:lang="ru">изд. 3-е, стр. 229 сл.</biblScope></bibl>). C
другой стороны, конечное <mentioned xml:lang="os"><m>-aw</m></mentioned> может
быть суффиксом, и тогда приходим к корню <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">ark</w></mentioned>, который распознается в <ref type="xr" target="#entry_arx"><w>arx</w>
<gloss><q>сук</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_æǧnæg"><w>æǧnæg</w>
<gloss><q>застежка</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_æxkænyn"><w>æxkænyn</w>
<gloss><q>запирать</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_ærxæg"><w>ærxæg</w>
<gloss><q>сустав</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_æxtong"><w>æxtong</w>
<gloss><q>подпруга</q></gloss></ref> (см. эти слова). Появление
смычно-гортанного <c>kʼ</c> вместо <c>x</c> может быть результатом представления
о физическом усилии, сопутствующем понятию <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">клещи</q></gloss> (см. по этому поводу
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
<biblScope>518525</biblScope></bibl>).</etym>
<etym xml:lang="en">The etymology is not clear. Maybe derived from <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">a-krau</w></mentioned>, where <mentioned xml:lang="ira"><w>krau</w></mentioned> is related to <mentioned corresp="#mentioned_d2901e84" xml:id="mentioned_d2901e136" xml:lang="la"><lang/>
<w>claudo</w>
<gloss><q>to lock</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e92" xml:id="mentioned_d2901e144" xml:lang="la"><w>clavis</w>
<gloss><q>key</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e98" xml:id="mentioned_d2901e150" xml:lang="la"><w>clavus</w>
<gloss><q>nail</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e104" xml:id="mentioned_d2901e156" xml:lang="ru"><lang/>
<w>kljuka</w>
<gloss><q>walking stick</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2901e109" xml:id="mentioned_d2901e161" xml:lang="ru"><w>ključ</w>
<gloss><q>key</q></gloss></mentioned> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Walde"/>
<biblScope xml:lang="en">3rd ed., pp. 229ff.</biblScope></bibl>). On the
other hand, the final <mentioned xml:lang="os"><m>-aw</m></mentioned> may be a
suffix, so we come to the root <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">ark</w></mentioned>, identified in <ref type="xr" target="#entry_arx"><w>arx</w>
<gloss><q>knag</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_æǧnæg"><w>æǧnæg</w>
<gloss><q>fastener</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_æxkænyn"><w>æxkænyn</w>
<gloss><q>to lock</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_ærxæg"><w>ærxæg</w>
<gloss><q>joint</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_æxtong"><w>æxtong</w>
<gloss><q>girth</q></gloss></ref> (see these words). The appearance of the
ejective <c>kʼ</c> instead of <c>x</c> may be the result of the idea of physical
effort accompanying the concept of <gloss><q>pincers</q></gloss> (on this see
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
<biblScope>518525</biblScope></bibl>).</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>