abaev-xml/entries/abaev_gocʼobi.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

47 lines
No EOL
3.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">gocʼobi</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_gocʼobi" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d2324e66" type="lemma"><orth>gocʼobi</orth></form>
<sense xml:id="sense_d2324e69"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>кувшинчик</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>pitcher</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d2324e107" xml:id="mentioned_d2324e81" xml:lang="ka"><lang/>
<w>kobi</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2324e112" xml:id="mentioned_d2324e86" xml:lang="xmf"><lang/>
<w>kʼocʼobi</w>
<gloss><q>плошка</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2324e120" xml:id="mentioned_d2324e94" xml:lang="xmf"><w/>
<gloss><q>горшочек</q></gloss></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ахвледиани"/><biblScope>43</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d2324e81" xml:id="mentioned_d2324e107" xml:lang="ka"><lang/>
<w>kobi</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2324e86" xml:id="mentioned_d2324e112" xml:lang="xmf"><lang/>
<w>kʼocʼobi</w>
<gloss><q>saucer</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2324e94" xml:id="mentioned_d2324e120" xml:lang="xmf"><w/>
<gloss><q>small pot</q></gloss></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ахвледиани"/><biblScope>43</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>