abaev-xml/entries/abaev_kocora.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

74 lines
No EOL
5.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kocora</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_kocora" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d4697e66" type="lemma"><orth>kocora</orth><form xml:id="form_d4697e68" type="variant"><orth>gocora</orth></form><form xml:id="form_d4697e70" type="variant"><orth>cokora</orth></form><form xml:id="form_d4697e72" type="variant"><orth>ʒokora</orth></form></form>
<sense xml:id="sense_d4697e75"><sense xml:id="sense_d4697e76"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>кудри</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>curls</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d4697e85"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>чуб</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>forelock</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d4697e94"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>кисть на башлыке</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>tassel on a bashlyk</q>
</abv:tr></sense></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d4697e104">
<abv:example xml:id="example_d4697e106">
<quote>syǧzærin gocoraǵyn læppū</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>златокудрый мальчик</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>golden-haired boy</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/><biblScope xml:lang="ru">IV 46
сл.</biblScope><biblScope xml:lang="en">IV 46 ff.</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d4697e163" xml:id="mentioned_d4697e131" xml:lang="ka"><lang/>
<w>kočori</w>
<gloss><q>чуб</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4697e171" xml:id="mentioned_d4697e139" xml:lang="ka"><w/>
<gloss><q>хохол</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4697e177" xml:id="mentioned_d4697e145" xml:lang="ka"><w>kočora</w>
<gloss><q>чубатый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4697e183" xml:id="mentioned_d4697e151" xml:lang="ka"><w/>
<gloss><q>хохлатый</q></gloss></mentioned>; форма <hi rendition="#rend_italic">cokora</hi> — результат
метатезы; формы <hi rendition="#rend_italic">gocora</hi>, <hi rendition="#rend_italic">ʒokora</hi> дают диссимилятивное озвончение
начального согласного (см. <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ахвледиани"/></bibl>).</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d4697e131" xml:id="mentioned_d4697e163" xml:lang="ka"><lang/>
<w>kočori</w>
<gloss><q>forelock</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4697e139" xml:id="mentioned_d4697e171" xml:lang="ka"><w/>
<gloss><q>topknot</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4697e145" xml:id="mentioned_d4697e177" xml:lang="ka"><w>kočora</w>
<gloss><q>with a forelock</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4697e151" xml:id="mentioned_d4697e183" xml:lang="ka"><w/>
<gloss><q>with topknots</q></gloss></mentioned>; the form <hi rendition="#rend_italic">cokora</hi> is a
result of a metathesis; the forms <hi rendition="#rend_italic">gocora</hi>, <hi rendition="#rend_italic">ʒokora</hi> give dissimilative
vocalization of the initial consonant (see <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ахвледиани"/></bibl>).</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>