abaev-xml/entries/abaev_lūlæ.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

153 lines
No EOL
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">lūlæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">II</biblScope>. LR. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1973</date>. С. <biblScope unit="page">47</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_lūlæ" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d5796e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>lūlæ</orth></form>
<form xml:id="form_d5796e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>lolæ</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5796e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>трубка курительная</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>smoking pipe</q>
</abv:tr></sense>
<re xml:id="re_d5796e82">
<form xml:id="form_d5796e84" type="lemma"><orth><oRef>lūlæ</oRef> dymyn</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5796e89"><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">курить трубку</q>
</tr><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">smoke a pipe</q>
</tr></sense>
</re>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d5796e102">
<example xml:id="example_d5796e104">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Dawita arty farsmæ bandonyl badtī æmæ
<oRef>lūlæ</oRef> dymdta</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дауита сидел у огня на скамье и курил
трубку</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Dawita was sitting by the fire on a bench and
smoking a pipe</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
<biblScope>59</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d5796e129">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Dūrtūla jæ <oRef>lūlæ</oRef> sūʒy</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дуртула зажигает свою трубку</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Durtula is lighting his pipe</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Брит."/>
<biblScope>74</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d5796e154">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">æri myn mæ <oRef>lūlæ</oRef></quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">дай мне мою трубку</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">give me your pipe</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Брит."/>
<biblScope>75</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d5796e178" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">je stur <oRef>lolæj</oRef> toxonajaw qwæcæ
xærdmæ æzduxstæj</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">из его большой трубки, как из печки, дым валил
вверх</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">from his large pipe, like from a stove, smoke
ran upwards</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Qazb."/>
<biblScope>9</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d5796e206" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Totaj… tamakuj suǧdæntæj kæʒos kænuj æ loli
xurfæ</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Тотай очищает внутренность курительной трубки
от табачного нагара</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Totay… is clearing the interior of his smoking
pipe from tobacco residue</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MD"/>
<biblScope>1956 VII 53</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Через тюркское посредство из <mentioned corresp="#mentioned_d5796e320" xml:id="mentioned_d5796e236" xml:lang="fa"><lang/>
<w>lūla</w>
<gloss><q>трубка</q></gloss>, <gloss><q>труба</q></gloss></mentioned>, ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5796e331" xml:id="mentioned_d5796e247" xml:lang="trk"><lang/>
<w>lülä</w>
<gloss><q>курительная трубка</q></gloss></mentioned>. Вошло во многие кавказские, а
также европейские языки: <mentioned corresp="#mentioned_d5796e339" xml:id="mentioned_d5796e255" xml:lang="ka"><lang/>
<w>lula</w>
<gloss><q>ствол огнестрельного оружия</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e347" xml:id="mentioned_d5796e263" xml:lang="lez"><lang/>
<w>lülè</w>
<gloss><q>ствол ружья, пистолета</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e355" xml:id="mentioned_d5796e271" xml:lang="tab"><lang/>
<w>lül</w>
<gloss><q>труба</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e364" xml:id="mentioned_d5796e280" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>lulä</w>
<gloss><q>курительная трубка</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d5796e288"><mentioned corresp="#mentioned_d5796e373" xml:id="mentioned_d5796e289" xml:lang="uk"><lang/>
<w>люлька</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e378" xml:id="mentioned_d5796e294" xml:lang="bg"><lang/>
<w>лула</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e383" xml:id="mentioned_d5796e299" xml:lang="sr"><lang/>
<w>lula</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e388" xml:id="mentioned_d5796e304" xml:lang="cs" extralang="pl"><lang/>
<w>lulka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e393" xml:id="mentioned_d5796e309" xml:lang="ro"><lang/>
<w>lulea</w></mentioned>
<gloss><q>трубка</q></gloss></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">Through Turkic, from <mentioned corresp="#mentioned_d5796e236" xml:id="mentioned_d5796e320" xml:lang="fa"><lang/>
<w>lūla</w>
<gloss><q>pipe</q></gloss>, <gloss><q>tube</q></gloss></mentioned>, cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5796e247" xml:id="mentioned_d5796e331" xml:lang="trk"><lang/>
<w>lülä</w>
<gloss><q>smoking pipe</q></gloss></mentioned>. The word entered into many Caucasian and
European languages: <mentioned corresp="#mentioned_d5796e255" xml:id="mentioned_d5796e339" xml:lang="ka"><lang/>
<w>lula</w>
<gloss><q>barrel of a firearm</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e263" xml:id="mentioned_d5796e347" xml:lang="lez"><lang/>
<w>lülè</w>
<gloss><q>barrel of a rifle, pistol</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e271" xml:id="mentioned_d5796e355" xml:lang="tab"><lang/>
<w>lül</w>
<gloss><q>tube</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e280" xml:id="mentioned_d5796e364" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>lulä</w>
<gloss><q>smoking pipe</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d5796e372"><mentioned corresp="#mentioned_d5796e289" xml:id="mentioned_d5796e373" xml:lang="uk"><lang/>
<w>ljulʼka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e294" xml:id="mentioned_d5796e378" xml:lang="bg"><lang/>
<w>lula</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e299" xml:id="mentioned_d5796e383" xml:lang="sr"><lang/>
<w>lula</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e304" xml:id="mentioned_d5796e388" xml:lang="cs" extralang="pl"><lang/>
<w>lulka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5796e309" xml:id="mentioned_d5796e393" xml:lang="ro"><lang/>
<w>lulea</w></mentioned>
<gloss><q><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220512T120412+0300" comment="not sure if it should be smoking pipe"?>pipe<?oxy_comment_end ?></q></gloss></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>