abaev-xml/entries/abaev_mīcʼra.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

73 lines
No EOL
5.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mīcʼra</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_mīcʼra" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d3312e66" type="lemma"><orth>mīcʼra</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d3312e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>моча</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>urine</q>
</abv:tr></sense>
<note xml:lang="ru" type="comment">; син. <ref type="xr" target="#entry_mīzyncʼag"/></note>
<note xml:lang="en" type="comment">; syn. <ref type="xr" target="#entry_mīzyncʼag"/></note>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d3312e91">
<example xml:id="example_d3312e93">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">kæfq˳yndar ʒūry: <q>Margæ mæ ma akæ …
amīzʒynæn dæ</q>. — K˳yʒ, æmæ mæ īsḱī dæ <oRef>mīcʼra</oRef> xona</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">дракон говорит (герою, который сидит у него в
брюхе и режет ему ножом внутренности): <q rendition="#rend_doublequotes">Не убивай
меня, я тебя вы…</q>. — Собака, чтобы кто-нибудь называл меня твоей мочой</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the dragon says (to the hero who is in his
belly and cuts his entrails with a knife): <q rendition="#rend_doublequotes">Do not
kill me, I will urinate you out</q>. — You dog,
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220625T152344+0300" comment="?"?>for
anyone to call me your urine<?oxy_comment_end ?>!</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ЮОПам."/>
<biblScope>III 80</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Связано с <ref type="xr" target="#entry_mīzyn"/>. Словообразование
неясное. Контаминация <mentioned corresp="#mentioned_d3312e164" xml:id="mentioned_d3312e135" xml:lang="ira"><w type="rec">maiz-</w></mentioned> с
<mentioned corresp="#mentioned_d3312e168" xml:id="mentioned_d3312e139" xml:lang="ira"><w type="rec">muθra-</w></mentioned>? Ср. <mentioned corresp="#mentioned_d3312e172" xml:id="mentioned_d3312e143" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>mūtra-</w>
<gloss><q>моча</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3312e180" xml:id="mentioned_d3312e151" xml:lang="ae"><lang/>
<w>muθra-</w>
<gloss><q>экскременты</q></gloss></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">Related to <ref type="xr" target="#entry_mīzyn"/>. Derivation unclear.
Contamination of <mentioned corresp="#mentioned_d3312e135" xml:id="mentioned_d3312e164" xml:lang="ira"><w type="rec">maiz-</w></mentioned> with
<mentioned corresp="#mentioned_d3312e139" xml:id="mentioned_d3312e168" xml:lang="ira"><w type="rec">muθra-</w></mentioned>? Cf. <mentioned corresp="#mentioned_d3312e143" xml:id="mentioned_d3312e172" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>mūtra-</w>
<gloss><q>urine</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3312e151" xml:id="mentioned_d3312e180" xml:lang="ae"><lang/>
<w>muθra-</w>
<gloss><q>excrement</q></gloss></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>