94 lines
No EOL
5.3 KiB
XML
94 lines
No EOL
5.3 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">næma</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_næma" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||
<form xml:id="form_d1408e66" type="lemma"><orth>næma</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d1408e69"><sense xml:id="sense_d1408e70"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>еще не</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>not yet</q>
|
||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d1408e79"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>nondum</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>nondum</q>
|
||
</abv:tr></sense></sense>
|
||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d1408e89">
|
||
<example xml:id="example_d1408e91">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">mæj <oRef>næma</oRef> ʽskastī</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">месяц еще не взошел</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the moon has not risen yet</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MD"/>
|
||
<biblScope>1961 I 50</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d1408e116">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Axmæt <oRef>næma</oRef> ssyd?</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ахмат еще не пришел?</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Akhmat hasnʼt come yet?</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Брит."/>
|
||
<biblScope>151</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d1408e141">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">fælæ ūj kæron <oRef>næma</oRef> ū</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">но это еще не конец</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">but the end is not yet</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Матфей"/>
|
||
<biblScope><hi rendition="#rend_italic">24</hi> 6</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d1408e169" xml:lang="os-x-digor">
|
||
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">oj <oRef>næma</oRef> fænd’ adtæj æ osæ
|
||
xonun</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ему еще не хотелось приводить жену</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">he didnʼt want to bring his wife yet</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MSt."/>
|
||
<biblScope>8<hi rendition="#rend_subscript">7</hi></biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
</exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_næ_1"/> и <ref type="xr" target="#entry_ma_2"/>. <lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Oss."/>
|
||
<biblScope>51</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/>
|
||
<biblScope>86</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Cf. <ref type="xr" target="#entry_næ_1"/> and <ref type="xr" target="#entry_ma_2"/>. <lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Oss."/>
|
||
<biblScope>51</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/>
|
||
<biblScope>86</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |