68 lines
No EOL
4.7 KiB
XML
68 lines
No EOL
4.7 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tymbylæg</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_tymbylæg" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||
<form xml:id="form_d3384e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>tymbylæg</orth></form>
|
||
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>tumbulæg</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d3384e69">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>шар</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q><?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230105T183347+0300" comment="или sphere?"?>ball<?oxy_comment_end ?></q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
||
<example xml:lang="os-x-digor">
|
||
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ændon <oRef>tumbulægtæ</oRef> kæræʒej
|
||
xwajuncæ, æma se ʽxsæn ærzæt insad cæwuj</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">стальные шары колотятся друг о друга, и между
|
||
ними руда перемалывается</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">steel balls pound against each other, and ore
|
||
is ground between them</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_FS"/>
|
||
<biblScope>I 93</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
</exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">Образовано от <ref type="xr" target="#entry_tymbyl"><w xml:lang="os-x-iron">tymbyl</w><w xml:lang="os-x-digor">tumbul</w>
|
||
<gloss><q>круглый</q></gloss></ref> с помощью форманта <mentioned xml:lang="os"><m>-æg</m></mentioned>. Живые отыменные образования на <mentioned xml:lang="os"><m>-æg</m></mentioned> немногочисленны: <ref type="xr" target="#entry_æxsīnæg"/>,
|
||
<?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230105T183230+0300" comment="так ок?"?><ref type="xr" target="#entry_cyxcyr"><w>cyxcyræg</w></ref><?oxy_comment_end ?>, <ref type="xr" target="#entry_mæg0yræg"/> и нек. др. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 169</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Derived from <ref type="xr" target="#entry_tymbyl"><w xml:lang="os-x-iron">tymbyl</w><w xml:lang="os-x-digor">tumbul</w>
|
||
<gloss><q>round</q></gloss></ref> with the formant <mentioned xml:lang="os"><m>-æg</m></mentioned>.
|
||
<?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230105T183445+0300" comment="??"?>Live<?oxy_comment_end ?>
|
||
denominal <mentioned xml:lang="os"><m>-æg</m></mentioned>-derivatives are not numerous:
|
||
<ref type="xr" target="#entry_æxsīnæg"/>,
|
||
<?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230105T183230+0300" comment="так ок?"?><ref type="xr" target="#entry_cyxcyr"><w>cyxcyræg</w></ref><?oxy_comment_end ?>, <ref type="xr" target="#entry_mæg0yræg"/> and some others (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 169</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |