81 lines
No EOL
4.6 KiB
XML
81 lines
No EOL
4.6 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">utug</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_utug" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
||
<form xml:id="form_d5346e66" type="lemma"><orth>utug</orth></form>
|
||
<sense xml:lang="os-x-digor">
|
||
<usg><lang/>
|
||
</usg>
|
||
<sense xml:id="sense_d5346e69">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>толпа</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>crowd</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
<sense>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>масса</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>throng</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
</sense>
|
||
<note xml:lang="ru" type="comment">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope>467<hi rendition="#rend_subscript">873</hi></biblScope></bibl>);
|
||
малоупотребительно</note>
|
||
<note xml:lang="en" type="comment"> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope>467<hi rendition="#rend_subscript">873</hi></biblScope></bibl>); rarely
|
||
used</note>
|
||
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned xml:lang="mn"><lang/>
|
||
<w>otug</w>
|
||
<gloss><q>группа</q></gloss>, <gloss><q>клан</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Lessing"/>
|
||
<biblScope>625</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Doerfer"/>
|
||
<biblScope>II 67–68</biblScope></bibl>). Сюда же <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
|
||
<w>utuk</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><w>utəkw</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ady"><lang/>
|
||
<w>utəgw</w>
|
||
<gloss><q>толпа</q></gloss>, <gloss><q>масса</q></gloss>, <gloss><q>площадь</q></gloss>,
|
||
<gloss><q>круг</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ногма"/>
|
||
<biblScope>I 206<hi rendition="#rend_subscript">2997</hi></biblScope></bibl>. —
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Балкаров"/>
|
||
<biblScope>13</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">From <mentioned xml:lang="mn"><lang/>
|
||
<w>otug</w>
|
||
<gloss><q>group</q></gloss>, <gloss><q>clan</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Lessing"/>
|
||
<biblScope>625</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Doerfer"/>
|
||
<biblScope>II 67–68</biblScope></bibl>). <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
|
||
<w>utuk</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><w>utəkw</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ady"><lang/>
|
||
<w>utəgw</w>
|
||
<gloss><q>crowd</q></gloss>, <gloss><q>throng</q></gloss>, <gloss><q>square
|
||
(place)</q></gloss>, <gloss><q>circle</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ногма"/>
|
||
<biblScope>I 206<hi rendition="#rend_subscript">2997</hi></biblScope></bibl>. —
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Балкаров"/>
|
||
<biblScope>13</biblScope></bibl>) are also traced back to the Mongolian word.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |