abaev-xml/entries/abaev_zærīng0yrd.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

103 lines
No EOL
7.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zærīng˳yrd</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_zærīng0yrd" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d3325e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>zærīng˳yrd</orth></form>
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>zæringurd</orth></form>
<sense>
<sense xml:id="sense_d3325e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>златокузнец</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>goldsmith</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>ювелир</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>jeweler</q>
</abv:tr>
</sense>
</sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<example>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>zærīng˳yrdty</oRef> xwyzdærtæ aræztoj
Xaniffæjæn ron, rīwyǧnæǵytæ</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лучшие ювелиры делали для Ханиффы пояс,
нагрудные застежки</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the best jewelers made a belt, chest clasps for
Haniffa</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/>
<biblScope>92</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_zærīn"/> и <ref type="xr" target="#entry_k0yrd"/>. — Златокузнечное дело имело у осетин давние традиции,
восходящие еще к скифским временам. Золотые предметы из скифских погребений <quote><q rendition="#rend_doublequotes">являются подлинными шедеврами ювелирного искусства</q>
(<bibl><author>А. П. Смирнов</author>. <title>Скифы</title>.
<pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1966</date>, <biblScope>стр.
138</biblScope></bibl></quote>. — См. также: <bibl><author>Хазанов</author>.
<title>Золото скифов</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1975</date></bibl>).
Часть этих предметов изготовлялась греческими мастерами по заказу скифских вождей. Но на
многих вещах видно такое интимное знание деталей скифского быта, какое можно предполагать
только у мастеров из местной среды. Ювелирное дело, наряду c другими ремеслами, процветало
также у сарматов и алан [см.: <bibl><author>К. Ф. Смирнов</author>.
<title>Савроматы</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1964</date>
<biblScope>(глава <q rendition="#rend_doublequotes">Звериный стиль и искусство
савроматов</q>)</biblScope></bibl>. — <bibl><author>Кузнецов</author>. <title>Алания
в XXIII вв.</title>
<pubPlace>Орджоникидзе</pubPlace>, <date>1971</date>, <biblScope>стр.
102122</biblScope></bibl>]. После монгольского нашествия златокузнечное дело в Осетии
пришло в упадок. Но отдельные мастера продолжали работать, и профессия их пользовалась
всегда высоким престижем.</etym>
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_zærīn"/> and <ref type="xr" target="#entry_k0yrd"/>. — Goldsmithing had a long tradition among Ossetians, dating
back to Scythian times. Gold items from Scythian burials <quote><q rendition="#rend_doublequotes">are true masterpieces of jewelry art</q>
(<bibl><author>A. P. Smirnov</author>. <title>Skify [Scythians]</title>.
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1966</date>, <biblScope>p.
138</biblScope></bibl></quote>. — See also: <bibl><author>Xazanov</author>.
<title>Zoloto skifov [Scythian gold]</title>. <pubPlace>Moscow</pubPlace>,
<date>1975</date></bibl>). Some of these items were made by Greek craftsmen by order
of the Scythian leaders. But on many things you can see such an intimate knowledge of the
details of Scythian life, which can only be expected from masters from the local
environment. Jewelry, along with other crafts, also flourished among the Sarmatians and
Alans [see: <bibl><author>K. F. Smirnov</author>. <title>Savromaty [Sauromates]</title>.
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1964</date>
<biblScope>(the chapter <q rendition="#rend_doublequotes">Zverinyj stilʹ i iskusstvo
savromatov [Animal style and the art of the Sauromats]</q>)</biblScope></bibl>. —
<bibl><author>Kuznecov</author>. <title>Alanija v XXIII vekax [Alanya in the
10th13th centuries]</title>. <pubPlace>Ordzhonikidze</pubPlace>, <date>1971</date>,
<biblScope>p. 102122</biblScope></bibl>]. After the Mongol invasion, goldsmithing in
Ossetia fell into decay. But individual craftsmen continued to work, and their profession
always had a high prestige.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>