81 lines
No EOL
5.5 KiB
XML
81 lines
No EOL
5.5 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">læbæz</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
|
||
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
|
||
</publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">16</biblScope>.</bibl>
|
||
<bibl xml:lang="en"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">16</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_læbæz" xml:lang="os" abv:completeness="questions">
|
||
<form xml:id="form_d5420e87" type="lemma"><orth>læbæz</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d5420e90"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>ягодица</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>buttocks</q>
|
||
</abv:tr></sense>
|
||
<note xml:lang="ru" type="comment"> (преимущественно в дигорском); </note>
|
||
<note xml:lang="en" type="comment"> (mainly in Digor)</note>
|
||
<re xml:id="re_d5420e106">
|
||
<form xml:id="form_d5420e108" type="lemma"><orth>læxlæbæz</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d5420e111"><sense xml:id="sense_d5420e112"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>грязнозадый</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20211004T135921+0300" comment="??"?>dirty-buttocked<?oxy_comment_end ?></q>
|
||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d5420e124"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>грязнуля</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>dirty boy</q>
|
||
</abv:tr></sense></sense>
|
||
</re>
|
||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d5420e136">
|
||
<example xml:id="example_d5420e138">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">xærwessag galaw wæzzaw æma læxlæbæz
|
||
æncæ</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">они, подобно харесскому быку, тяжеловесны и
|
||
грязнозады</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">they, like the bull of
|
||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20211004T135902+0300" comment="what is this??"?>Khares<?oxy_comment_end ?>,
|
||
are heavy and dirty-buttocked</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/><biblScope>II 121</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
</exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">Происхождение не ясно. Возможна связь с <ref type="xr" target="#entry_baz"><w>baz</w>
|
||
<q>подушка</q></ref>: <oRef>læ-bæz</oRef> ← <mentioned corresp="#mentioned_d5420e206" xml:id="mentioned_d5420e174" xml:lang="ira"><w type="rec">fra-barzis</w></mentioned>? Но в этом случае ожидали бы <w type="rec">lævæz</w>; ср.,
|
||
однако, <ref type="xr" target="#entry_robas" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>robas</w></ref> рядом с <ref type="xr" target="#entry_rūvas" xml:lang="os-x-iron"><lang/>
|
||
<w>rūvas</w></ref> и др. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>381—382</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Origin is unclear. May be connected to <ref type="xr" target="#entry_baz"><w>baz</w>
|
||
<q>pillow</q></ref>: <oRef>læ-bæz</oRef> ← <mentioned corresp="#mentioned_d5420e174" xml:id="mentioned_d5420e206" xml:lang="ira"><w type="rec">fra-barzis</w></mentioned>? But in this case we would expect <w type="rec">lævæz</w>;
|
||
cf., however, <ref type="xr" target="#entry_robas" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>robas</w></ref> next to <ref type="xr" target="#entry_rūvas" xml:lang="os-x-iron"><lang/>
|
||
<w>rūvas</w></ref> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>381—382</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |