71 lines
No EOL
4.4 KiB
XML
71 lines
No EOL
4.4 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zondǵyn</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_zondǵyn" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||
<form xml:id="form_d1279e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>zondǵyn</orth><form type="variant"><orth>zændǵyn</orth></form></form>
|
||
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>zundgin</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d1279e69">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>умный</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>smart</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
<note xml:lang="ru" type="comment">; ант. <ref type="xr" target="#entry_ædyly"/></note>
|
||
<note xml:lang="en" type="comment">; ant. <ref type="xr" target="#entry_ædyly"/></note>
|
||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
||
<example>
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">...<oRef>zondǵyn</oRef> læg, kæcy samadta jæ
|
||
xæʒar dūryl</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">...муж благоразумный, который построил дом свой
|
||
на камне</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">...a wise man, which built his house upon
|
||
a rock</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Матфей"/>
|
||
<biblScope><hi rendition="#rend_italic">7</hi> 24</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
</exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">Образовано от <ref type="xr" target="#entry_zond"><w xml:lang="os-x-iron">zond</w><w xml:lang="os-x-digor">zund</w>
|
||
<gloss><q>ум</q></gloss></ref> c помощью форманта <mentioned xml:lang="os"><m>-ǵyn</m> |
|
||
<m>-gin</m></mentioned>. Ср. по образованию <ref type="xr" target="#entry_amond"><w>amondǵyn</w>
|
||
<gloss><q>счастливый</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_tyxǵyn"><w>tyxǵyn</w>
|
||
<gloss><q>сильный</q></gloss></ref> и т. п. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 182</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Derived from <ref type="xr" target="#entry_zond"><w xml:lang="os-x-iron">zond</w><w xml:lang="os-x-digor">zund</w>
|
||
<gloss><q><?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230418T111031+0300" comment="или intellect?"?>mind<?oxy_comment_end ?></q></gloss></ref>
|
||
with the formant <mentioned xml:lang="os"><m>-ǵyn</m> | <m>-gin</m></mentioned>. Cf. the
|
||
same derivation pattern in <ref type="xr" target="#entry_amond"><w>amondǵyn</w>
|
||
<gloss><q>happy</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_tyxǵyn"><w>tyxǵyn</w>
|
||
<gloss><q>strong</q></gloss></ref> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 182</biblScope></bibl>).</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |