abaev-xml/entries/abaev_ʒækkor.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

67 lines
No EOL
4.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒækkor</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ʒækkor" xml:lang="os-x-iron">
<form xml:id="form_d1754e66" type="lemma"><orth>ʒækkor</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d1754e72"><sense xml:id="sense_d1754e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>деревянный молот</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>wood hammer</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d1754e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>колотушка</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>beater</q>
</abv:tr></sense></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1754e92">
<abv:example xml:id="example_d1754e94">
<quote>axæssūt æfsæn ʒækkor æmæ jyn ʒy jæ fynʒy ærǧīwtæ cævut</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>возьмите железную колотушку и бейте по хрящам его носа</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>take an iron beater and hit the cartilage of his nose</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ЮОПам."/><biblScope>I
107</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d1754e142" xml:id="mentioned_d1754e116" xml:lang="mn"><lang/>
<w>tsokūr</w>
<gloss><q>молот</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1754e150" xml:id="mentioned_d1754e124" xml:lang="mn"><w/>
<gloss><q>колотушка</q></gloss></mentioned> от <mentioned corresp="#mentioned_d1754e156" xml:id="mentioned_d1754e130" xml:lang="mn"><lang/>
<w>čoki</w>
<gloss><q>ударять</q></gloss></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d1754e116" xml:id="mentioned_d1754e142" xml:lang="mn"><lang/>
<w>tsokūr</w>
<gloss><q>hammer</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1754e124" xml:id="mentioned_d1754e150" xml:lang="mn"><w/>
<gloss><q>beater</q></gloss></mentioned> from <mentioned corresp="#mentioned_d1754e130" xml:id="mentioned_d1754e156" xml:lang="mn"><lang/>
<w>čoki</w>
<gloss><q>beat</q></gloss></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>