abaev-xml/entries/abaev_ʒyly.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

46 lines
No EOL
3.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒyly</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ʒyly" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d1007e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>ʒyly</orth></form>
<form xml:id="form_d1007e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>ʒili</orth></form>
<sense xml:id="sense_d1007e72"><def xml:lang="ru">название птички (‘крапивник’)?</def><def xml:lang="en">name of a bird (wren)?</def></sense>
<etym xml:lang="ru">Р. Штакельберг сопоставляет с <mentioned corresp="#mentioned_d1007e104" xml:id="mentioned_d1007e80" xml:lang="fa"><lang/>
<w>zilla</w></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d1007e85" xml:lang="sa"><lang/>
<w>jhilika-</w>
<gloss><q>кузнечик</q></gloss></mentioned>. Ср. также <mentioned corresp="#mentioned_d1007e117" xml:id="mentioned_d1007e93" xml:lang="ka"><lang/>
<w>zili</w>
<gloss><q>комар</q></gloss></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">R. Stackelberg compares with <mentioned corresp="#mentioned_d1007e80" xml:id="mentioned_d1007e104" xml:lang="fa"><lang/>
<w>zilla</w></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d1007e109" xml:lang="sa"><lang/>
<w>jhilika</w>
<gloss><q>grasshopper</q></gloss></mentioned>. Compare also <mentioned corresp="#mentioned_d1007e93" xml:id="mentioned_d1007e117" xml:lang="ka"><lang/>
<w>zili</w>
<gloss><q>mosquito</q></gloss></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>