69 lines
No EOL
4.8 KiB
XML
69 lines
No EOL
4.8 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">armukʼa</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_armukʼa" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
|
||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240104T122700+0300" comment="checked"?>
|
||
<form xml:id="form_d1519e66" type="lemma"><orth>armukʼa</orth></form><?oxy_comment_end ?>
|
||
<sense xml:id="sense_d1519e69">
|
||
<sense xml:id="sense_d1519e70">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>большой рынок</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>large market</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
<sense xml:id="sense_d1519e79">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>ярмарка</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>fair</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
</sense>
|
||
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d1519e128" xml:id="mentioned_d1519e91" xml:lang="ru"><lang/>
|
||
<w>ярмарка</w></mentioned> (← <mentioned corresp="#mentioned_d1519e133" xml:id="mentioned_d1519e96" xml:lang="de"><lang/>
|
||
<w>Jahrmarkt</w></mentioned>); оттуда же <mentioned corresp="#mentioned_d1519e138" xml:id="mentioned_d1519e101" xml:lang="inh"><lang/>
|
||
<w>jarmæke</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e143" xml:id="mentioned_d1519e106" xml:lang="av"><lang/>
|
||
<w>yarmunka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e148" xml:id="mentioned_d1519e111" xml:lang="kbd-x-crc"><lang/>
|
||
<w>ermelək</w></mentioned>.<lb/>
|
||
<bibl>Вс. <author>Миллер</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ">ОЭ</ref>
|
||
<biblScope>II 69</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr.">Gr.</ref>
|
||
<biblScope>11</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d1519e91" xml:id="mentioned_d1519e128" xml:lang="ru"><lang/>
|
||
<w>jarmarka</w></mentioned> (← <mentioned corresp="#mentioned_d1519e96" xml:id="mentioned_d1519e133" xml:lang="de"><lang/>
|
||
<w>Jahrmarkt</w></mentioned>); the following words have the same source:
|
||
<mentioned corresp="#mentioned_d1519e101" xml:id="mentioned_d1519e138" xml:lang="inh"><lang/>
|
||
<w>jarmæke</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e106" xml:id="mentioned_d1519e143" xml:lang="av"><lang/>
|
||
<w>yarmunka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e111" xml:id="mentioned_d1519e148" xml:lang="kbd-x-crc"><lang/>
|
||
<w>ermelək</w></mentioned>.<lb/><bibl>Ws. <author>Miller</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ">OÈ</ref>
|
||
<biblScope>II 69</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr.">Gr.</ref>
|
||
<biblScope>11</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |