60 lines
No EOL
4.9 KiB
XML
60 lines
No EOL
4.9 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fænʒæm</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_fænʒæm" xml:lang="os">
|
||
<form xml:id="form_d5899e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>fænʒæm</orth></form>
|
||
<form xml:id="form_d5899e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>fænʒæjmag</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d5899e72"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>пятый</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>fifth</q>
|
||
</abv:tr></sense>
|
||
<etym xml:lang="ru">Порядковое от <ref type="xr" target="#entry_fonʒ"/> ‘пять’.
|
||
Восходит (в иронском) к <mentioned corresp="#mentioned_d5899e132" xml:id="mentioned_d5899e86" xml:lang="ira"><lang/>
|
||
<w>pančama-</w></mentioned>, ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e137" xml:id="mentioned_d5899e91" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>panjum</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e142" xml:id="mentioned_d5899e96" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>pnčm</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e147" xml:id="mentioned_d5899e101" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<w>pañčama-</w>
|
||
<gloss><q>пятый</q></gloss></mentioned>. Для дигорской формы (<hi rendition="#rend_italic">fænʒæjmag</hi>)
|
||
ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e156" xml:id="mentioned_d5899e110" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>*panjamīk (pnčmyk)</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>49</biblScope></bibl>. —
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gramm._sogd."/><biblScope>II
|
||
143</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>28</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">An ordinal numeral from <ref type="xr" target="#entry_fonʒ"/>
|
||
‘five’. In Iron it traces back to <mentioned corresp="#mentioned_d5899e86" xml:id="mentioned_d5899e132" xml:lang="ira"><lang/>
|
||
<w>pančama-</w></mentioned>, cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e91" xml:id="mentioned_d5899e137" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>panjum</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e96" xml:id="mentioned_d5899e142" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>pnčm</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e101" xml:id="mentioned_d5899e147" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<w>pañčama-</w>
|
||
<gloss><q>fifth</q></gloss></mentioned>. As for the Digor form
|
||
(<hi rendition="#rend_italic">fænʒæjmag</hi>), cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e110" xml:id="mentioned_d5899e156" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>*panjamīk (pnčmyk)</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>49</biblScope></bibl>. —
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gramm._sogd."/><biblScope>II
|
||
143</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>28</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |