abaev-xml/entries/abaev_fænʒæm.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

60 lines
No EOL
4.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fænʒæm</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_fænʒæm" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d5899e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>fænʒæm</orth></form>
<form xml:id="form_d5899e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>fænʒæjmag</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5899e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>пятый</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>fifth</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Порядковое от <ref type="xr" target="#entry_fonʒ"/> ‘пять’.
Восходит (в иронском) к <mentioned corresp="#mentioned_d5899e132" xml:id="mentioned_d5899e86" xml:lang="ira"><lang/>
<w>pančama-</w></mentioned>, ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e137" xml:id="mentioned_d5899e91" xml:lang="fa"><lang/>
<w>panjum</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e142" xml:id="mentioned_d5899e96" xml:lang="sog"><lang/>
<w>pnčm</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e147" xml:id="mentioned_d5899e101" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>pañčama-</w>
<gloss><q>пятый</q></gloss></mentioned>. Для дигорской формы (<hi rendition="#rend_italic">fænʒæjmag</hi>)
ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e156" xml:id="mentioned_d5899e110" xml:lang="sog"><lang/>
<w>*panjamīk (pnčmyk)</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>49</biblScope></bibl>. —
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gramm._sogd."/><biblScope>II
143</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>28</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">An ordinal numeral from <ref type="xr" target="#entry_fonʒ"/>
five. In Iron it traces back to <mentioned corresp="#mentioned_d5899e86" xml:id="mentioned_d5899e132" xml:lang="ira"><lang/>
<w>pančama-</w></mentioned>, cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e91" xml:id="mentioned_d5899e137" xml:lang="fa"><lang/>
<w>panjum</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e96" xml:id="mentioned_d5899e142" xml:lang="sog"><lang/>
<w>pnčm</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5899e101" xml:id="mentioned_d5899e147" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>pañčama-</w>
<gloss><q>fifth</q></gloss></mentioned>. As for the Digor form
(<hi rendition="#rend_italic">fænʒæjmag</hi>), cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5899e110" xml:id="mentioned_d5899e156" xml:lang="sog"><lang/>
<w>*panjamīk (pnčmyk)</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>49</biblScope></bibl>. —
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gramm._sogd."/><biblScope>II
143</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>28</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>