abaev-xml/entries/abaev_fydyzǧæl.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

42 lines
No EOL
2.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fydyzǧæl</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_fydyzǧæl" xml:lang="os-x-iron">
<form xml:id="form_d2139e66" type="lemma"><orth>fydyzǧæl</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d2139e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>мясо</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>meat</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">См. %r2%r<ref type="xr" target="#entry_fyd"/> | <hi rendition="#rend_italic">fid</hi> ‘мясо’ и
<hi rendition="#rend_italic">ǧzæl</hi> под <ref type="xr" target="#entry_7ǧzælyn"/>.</etym>
<etym xml:lang="en">See %r2%r<ref type="xr" target="#entry_fyd"/> | <hi rendition="#rend_italic">fid</hi> meat
and <hi rendition="#rend_italic">ǧzæl</hi> under <ref type="xr" target="#entry_7ǧzælyn"/>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>