abaev-xml/entries/abaev_kældæ.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

70 lines
No EOL
6.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kældæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_kældæ" xml:lang="os-x-digor">
<form xml:id="form_d3909e66" type="lemma"><orth>kældæ</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d3909e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>валежник</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>brushwood</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Можно было бы думать о лексикализовэнном причастии от <hi rendition="#rend_italic">kælun</hi>
‘падать’, ‘валиться’ („упавшее“, „повалившееся“), см. <ref type="xr" target="#entry_kælyn"/>. Но велик также соблазн связать слово с обширной
индоевропейской группой: и.е. <hi rendition="#rend_italic">*k˳ḷdo-</hi>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e150" xml:id="mentioned_d3909e86" xml:lang="cu"><lang/>
<w n="0">клада</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e155" xml:id="mentioned_d3909e92" xml:lang="ru"><lang/>
<w>колода</w>
<gloss><q>лежачее дерево</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e163" xml:id="mentioned_d3909e100" xml:lang="ru"><w/>
<gloss><q>бревно</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e169" xml:id="mentioned_d3909e106" xml:lang="pl"><lang/>
<w>kłoda</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e175" xml:id="mentioned_d3909e112" xml:lang="grc"><lang/>
<w>κλάδος</w>
<gloss><q>ветка</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e183" xml:id="mentioned_d3909e120" xml:lang="ang"><lang/>
<w>holt</w>
<gloss><q>лес</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e191" xml:id="mentioned_d3909e128" xml:lang="de"><lang/>
<w>Holz</w></mentioned> и пр. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Berneker"/><biblScope>543</biblScope></bibl>). — К осетинскому примыкает
<mentioned corresp="#mentioned_d3909e200" xml:id="mentioned_d3909e137" xml:lang="krc-x-balkar"><lang/>
<w>kəldə</w>
<gloss><q>валежник</q></gloss></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">It might be a lexicalized participle from <hi rendition="#rend_italic">kælun</hi> to fall,
to tumble down („fallen“, „tumbled“), see <ref type="xr" target="#entry_kælyn"/>. However, there is also a great temptation to relate this word to a vast
Indo-European group: Indo-European <hi rendition="#rend_italic">*k˳ḷdo-</hi>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e86" xml:id="mentioned_d3909e150" xml:lang="cu"><lang/>
<w>klada</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e92" xml:id="mentioned_d3909e155" xml:lang="ru"><lang/>
<w>koloda</w>
<gloss><q>lying tree</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e100" xml:id="mentioned_d3909e163" xml:lang="ru"><w/>
<gloss><q>log</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e106" xml:id="mentioned_d3909e169" xml:lang="pl"><lang/>
<w>kłoda</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e112" xml:id="mentioned_d3909e175" xml:lang="grc"><lang/>
<w>κλάδος</w>
<gloss><q>branch</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e120" xml:id="mentioned_d3909e183" xml:lang="ang"><lang/>
<w>holt</w>
<gloss><q>forest</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3909e128" xml:id="mentioned_d3909e191" xml:lang="de"><lang/>
<w>Holz</w></mentioned> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Berneker"/><biblScope>543</biblScope></bibl>). — <mentioned corresp="#mentioned_d3909e137" xml:id="mentioned_d3909e200" xml:lang="krc-x-balkar"><lang/>
<w>kəldə</w>
<gloss><q>brushwood</q></gloss></mentioned> is also related to
Ossetic.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>