66 lines
No EOL
4.8 KiB
XML
66 lines
No EOL
4.8 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nivaǧæ</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_nivaǧæ" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||
<form xml:id="form_d1641e66" type="lemma"><orth>nivaǧæ</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d1641e69"><sense xml:id="sense_d1641e70"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>злой рок</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>cruel fate</q>
|
||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d1641e79"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>гибель</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>doom</q>
|
||
</abv:tr></sense></sense>
|
||
<note xml:lang="ru" type="comment"> (<note xml:lang="ru" type="comment">мало
|
||
употр.</note>; см.: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope>439, 459</biblScope></bibl>)</note>
|
||
<note xml:lang="en" type="comment"> (<note type="comment">rarely used</note>; see:
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope>439, 459</biblScope></bibl>)</note>
|
||
<etym xml:lang="ru">Сложение (типа karmadhāraya с инверсией) из <ref type="xr" target="#entry_nivæ"><w>nivæ</w>
|
||
<gloss><q>счастье</q></gloss>, <gloss><q>судьба</q></gloss></ref> и <mentioned corresp="#mentioned_d1641e170" xml:id="mentioned_d1641e122" xml:lang="os"><w>aǧæ</w>
|
||
<gloss><q>беда</q></gloss></mentioned>, самостоятельно редко встречающегося. Для первой
|
||
части см. <ref type="xr" target="#entry_nyv"><w xml:lang="os-x-iron">nyv</w>
|
||
<w xml:lang="os-x-digor">nivæ</w></ref>; для второй ср. <mentioned corresp="#mentioned_d1641e183" xml:id="mentioned_d1641e135" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<w>aɣa-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1641e188" xml:id="mentioned_d1641e140" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<w>agha-</w>
|
||
<gloss><q>дурной</q></gloss>, <gloss><q>злой</q></gloss></mentioned>. По образованию ср.
|
||
<mentioned corresp="#mentioned_d1641e200" xml:id="mentioned_d1641e152" xml:lang="ru"><lang/>
|
||
<w>злосчастье</w></mentioned>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Compound (of the karmadhāraya type with inversion) from <ref type="xr" target="#entry_nivæ"><w>nivæ</w>
|
||
<gloss><q>luck</q></gloss>, <gloss><q>fate</q></gloss></ref> and <mentioned corresp="#mentioned_d1641e122" xml:id="mentioned_d1641e170" xml:lang="os"><w>aǧæ</w>
|
||
<gloss><q>trouble</q></gloss></mentioned>, which is rarely used on its own. For the
|
||
first part, see <ref type="xr" target="#entry_nyv"><w xml:lang="os-x-iron">nyv</w>
|
||
<w xml:lang="os-x-digor">nivæ</w></ref>; for the second part, cf. <mentioned corresp="#mentioned_d1641e135" xml:id="mentioned_d1641e183" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<w>aɣa-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1641e140" xml:id="mentioned_d1641e188" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<w>agha-</w>
|
||
<gloss><q>bad</q></gloss>, <gloss><q>evil</q></gloss></mentioned>. Derivationally,
|
||
compare to <mentioned corresp="#mentioned_d1641e152" xml:id="mentioned_d1641e200" xml:lang="ru"><lang/>
|
||
<w>zlosčastʼe</w></mentioned>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |