92 lines
No EOL
5.1 KiB
XML
92 lines
No EOL
5.1 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nyrtækkæ</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_nyrtækkæ" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||
<form xml:id="form_d1707e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>nyrtækkæ</orth></form>
|
||
<form xml:id="form_d1707e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>nurtækkæ</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d1707e72"><sense xml:id="sense_d1707e73"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>сейчас</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>now</q>
|
||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d1707e82"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>только что</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>just now</q>
|
||
</abv:tr></sense></sense>
|
||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d1707e92">
|
||
<example xml:id="example_d1707e94">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>nyrtækkæ</oRef> wyn dīssag ærxæssʒynæn
|
||
æz</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сейчас я приведу вам удивительный (случай)</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">now I will tell you an amazing (case)</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
|
||
<biblScope>79</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d1707e118">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>nyrtækkæ</oRef> dæ kʼæxtæ k˳y aʒæbæx
|
||
waikkoj</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">хоть бы сейчас твои ноги зажили</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">at least now your legs are healed</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
|
||
<biblScope>79</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d1707e142">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Solym <oRef>nyrtækkæ</oRef> am wydīs</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Солым только что был здесь</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Solom was just here</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Брит."/>
|
||
<biblScope>95</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d1707e167" xml:lang="os-x-digor">
|
||
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">æz sæmæ <oRef>nurtækkæ</oRef> coewun</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">я сейчас отправляюсь к ним</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">I am going to them now</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MSt."/>
|
||
<biblScope>33<hi rendition="#rend_subscript">4</hi></biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
</exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_nyr"/> и <ref type="xr" target="#entry_tækkæ"/>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_nyr"/> and <ref type="xr" target="#entry_tækkæ"/>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |