abaev-xml/entries/abaev_7xsæmær6æg9.xml

124 lines
7.8 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ᵆxsæmær(æg)</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_7xsæmær6æg9" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d5915e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>ᵆxsæmær(æg)</orth></form>
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>æxsæmæræ</orth></form>
<sense>
<sense xml:id="sense_d5915e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>хмелеграб</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>ostrya</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>Carpinus Osirys</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>Carpinus Osirys</q>
</abv:tr>
</sense>
</sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<example xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">æxsæmæræ tala æj</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">хмелеграб (еще) молод</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the ostrya is (still) young</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ИАС"/>
<biblScope>II 601</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Возводится к <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">s<hi rendition="#rend_superscript">a</hi>maraka-</w></mentioned>. Начальный <c>x</c>
протетический, как в <ref type="xr" target="#entry_7xsyrf"><w>xsyrf</w>
<gloss><q>серп</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_7xsæz"><w>xsæz</w>
<gloss><q>шесть</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_7xsyn"><w>xsyn</w>
<gloss><q>мыть</q></gloss></ref> и др. Скифо-славянская изоглосса с отзвуками в
картвельских и алтайских языках. Ср. <mentioned xml:lang="uk"><lang/>
<w>смерека</w>
<gloss><q>пихта</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="sh"><lang/>
<w>smrȅka</w>
<gloss><q>можжевельник</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="cs"><lang/>
<w>smrk</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="sk"><lang/>
<w>smrek</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="pl"><lang/>
<w>smerk</w>
<gloss><q>ель</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="ka"><lang/>
<w>sxemuri</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="sva"><lang/>
<w>sxəm</w>
<gloss><q>граб</q></gloss>, <gloss><q>Carpinus caucasica</q></gloss></mentioned>,
<mentioned xml:lang="cv"><lang/>
<w>śemert</w>
<gloss><q>черемуха</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="cv"><w>śemerče</w> в
<w>jəta śemerče</w>
<gloss><q>крушина</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="tt"><lang/>
<w>šamərt</w>
<gloss><q>черемуха</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="mn"><lang/>
<w>samur</w>
<gloss><q>орех</q></gloss></mentioned>. На иранской почве ср. еще <mentioned xml:lang="sgh-x-khufi"><lang/>
<w>simirc</w>
<gloss><q>Clematis orientalis</q></gloss><note type="bibl"> (<bibl><author xml:lang="ru">Андреев</author>. <title xml:lang="ru">Таджики долины Хуф, II</title>. <pubPlace xml:lang="ru">Сталинабад</pubPlace>, <date>1958</date></bibl>)</note></mentioned>.
Ср. <ref type="xr" target="#entry_syvylʒ"/>, <mentioned xml:lang="os"><w>xsimulʒæ</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="os"><w>xsnarcy</w></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">Traced back to <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">s<hi rendition="#rend_superscript">a</hi>maraka-</w></mentioned>. The initial <c>x</c>
is prothetic, like in <ref type="xr" target="#entry_7xsyrf"><w>xsyrf</w>
<gloss><q>sickle</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_7xsæz"><w>xsæz</w>
<gloss><q>six</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_7xsyn"><w>xsyn</w>
<gloss><q>wash</q></gloss></ref> etc. Scytho-Slavic isogloss with reflexes in the
Kartvelian and Altaic languages. Cf. . <mentioned xml:lang="uk"><lang/>
<w>смерека</w>
<gloss><q>fir</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="sh"><lang/>
<w>smrȅka</w>
<gloss><q>juniper</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="cs"><lang/>
<w>smrk</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="sk"><lang/>
<w>smrek</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="pl"><lang/>
<w>smerk</w>
<gloss><q>spruce</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="ka"><lang/>
<w>sxemuri</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="sva"><lang/>
<w>sxəm</w>
<gloss><q>hornbeam</q></gloss>, <gloss><q>Carpinus caucasica</q></gloss></mentioned>,
<mentioned xml:lang="cv"><lang/>
<w>śemert</w>
<gloss><q>bird cherry</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="cv"><w>śemerče</w>
in <w>jəta śemerče</w>
<gloss><q>buckthorn</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="tt"><lang/>
<w>šamərt</w>
<gloss><q>bird cherry</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="mn"><lang/>
<w>samur</w>
<gloss><q>nut</q></gloss></mentioned>. On Iranian ground, see also <mentioned xml:lang="sgh-x-khufi"><lang/>
<w>simirc</w>
<gloss><q>Clematis orientalis</q></gloss><note type="bibl"> (<bibl><author xml:lang="en">Andreev</author>. <title xml:lang="en">Tadžiki doliny Xuf [Tajiks of the Khuf
Valley], II</title>. <pubPlace xml:lang="ru">Stalinabad</pubPlace>,
<date>1958</date></bibl>)</note></mentioned>. Cf. <ref type="xr" target="#entry_syvylʒ"/>, <mentioned xml:lang="os"><w>xsimulʒæ</w></mentioned>,
<mentioned xml:lang="os"><w>xsnarcy</w></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>